- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1159

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

cjniäii
" 3;;

"4:6. 12:
:5"

" smnik-

; exatstt
"U-:c- 1;:
:1.

"te-, 12;
3!"

"ero-2:
3;"

’inllo:

57010

llach F:G

’ siä !ässyt

vene. ä- ;-

bllc.lö;27"

1;"9:18-

1.nc,:o:4j .

;

4

4

Mn walitus

,—.—

Ettekö te ole lukenet enollnttten otot-nouse;
mtsest/ totatetlle on Jmnalast sanottu" jota
sanot: Mtnä olen Abtahamtn "sumala/
Jsaachtn Jnmala/ ta "sasobtn suutala.
Et ole Jumala tuollnitten zumala/ mutta
eläwttten, Ja tntn Canssa sen tuuli/häm-
mästott he hänen oppians. "
COsca Phattseuxet sen multt/ että hän
oli Sadutensten suun tnktnnnt / toto-
unsit heohten, Ja on" Latnopettasahetsiä
kosot" hänelle ktnsaten händä/ "sa satJo-"t Me-
start/ tuta on suntin käsky Latsa ; zesus sa-
noihänelle; Racasia sinun HER-
ras Jumalatas / catkesta sinun
sydameskas/ sa catkesia, stnun ste-
lusias/sa catkesta sinun mtelesias;
Tämä on suur-"n sa ensimäsnen käskv; Tot-
nen on tämän taltannen: Racasi:a si-
nunlähtmmatsiäs ntjncutn tdze
stnuas; Nqsä eahdesatäskosäeatcet Latt
ja rop etat nppnttvat; " "
73);:ostc3 Phanseuxet toosa oltt/ koso-heille
Iesus/ sanoden: Mttä teille näky Chrtstw
rest-kenengä Potta hän on ; He sanott Da-
andin; Hän sanothetllet tumga sitsDcy
tvsd tudzn hänen HERt-an hengesä 2 sano-
den: HERra sanot" menun HERralle-"
nt/ istn tninnn otkialle kädellent/ sithenaste
tutn minä panen sinnn svtholltses jaleats
asttnlaudaxi; Jos siss Datvtd tudzu hä-
nen H-LRtatinntngasthän on hänenpoe
tans; Ja et" tainnut kengän händä mttän
wastata, Jaetmvös yxtkän rohgennntsen
päiwän peräst hänelle enämbätä kysyä;

"1

0;

Otks !2. pääwaattttt ) se ott/usta. Jolla et teseo ol" et
se taida mtllärän omalta toöllöms JnmaI-Jn kelwata, Ueb.
"mm-. ". Andaeat KeIs-nille ) se on"/ estate oletta tvteralle
Lsiwallalte alammatsetenisn andacat hemtlle se wero/ emnttl-
dän päällenne pandu on/ !n älkär ottat-potö/ mttäJumala on
säätänyt Templtsn sa Jumalan palwetuxeen;

JcIcIII, Eutu

CHr-’stus walma Pharistnsttnja Kirlanoppentntten
" vlpeyrrä/ perolltsia oppia/ ahntmrni nlcoeullatsutta
Ill mllkhe" v. 1. Ja ennusta sijtä onnettomndtst-" rangat-
sillxcsi ja häwttyyest euin Jerusatemin Canpnngrllt ja
herut catktlle pttä tapahtumat" v, ; ;-

; 2""- Illotn Jesus puhut" Canssalle/
" ;"" " hänen Opetuelaosillensz sa-
"ö " " toden: Mosexen tstutmellatstte

" :vat Ktrsanoppenet/ sa Pha-;
in" "sni Catektsijs mitä he tetdän käske-

Cbangeltum;

öharisiuxisf;

778;

wät pitä/ se pitäkät/ sa tehkät/ mutt-; hetdän
tötdens jälken älkät te tehko ; sillä he sano-
wat/ saet" tee; Hesitowatrastatenotmat-
jottan" !votda canda/ta paneevat :hm-"sten
olgtlle/ mutta et" he sormellansatkan !’dze
tahdo nestä ltstntta; Caickt hetdän työns"
tekewät he/ että ne thmtsildä nähdätsin; He
lewitteletvät hetdän mutstekertans/ ja teke-
wätsuutett hetdän waatten; !tepet/ja ta
tastawat yltmmätsiä estn-"msta pedotsa/ ta
Sonagegtsa ylimmätsiä stoja / Ia terwe-
tyytä Tutnllwia myos tahtowat eudzutta
ehmtstldä Rabbtn; "

SNutta ätkät te andaeo tettän eudzntta
Rabbixtt sillä yxt on tadän Mestattn" jota
on Chrtstns" mutta te oletta tatekt" :vel-yret,
Ja älkätketäkäntudzutonäxen neaan pääl-
lä: sillä yxt" on tetllä Jsä / tota on cTai-
evais; JaälkätandatotenänendznaM–
!tarnet/sillä on" on tetdän Mestarinytota on
Chrtstus, Iota tetstä smnin on/ se olean
teedän patwelean; Mutta jota td-
zens ylendä/ se aletan/ sa sota td-
zens alenda se oletan;

"Ot teitä Kirjanoppenet sa Phansen-
yet/ te nltotullatnt/ totea suljette Tat-
ivan waldacunnanchmtsildä: silläette-dze
sinne mene / etkä sallt" menewäisiä sinne
menna;
Ottettä Kinanoppenet ja Phar-"seu-
stet/te ultotnllatut/totea syotte kesket’n
hnonet/ sanoden ; me ptdämme pttkät ru-
touxet/ sentähden te saattesitä :owen-man
tadotuxm-
WO: tettä Kirjanoppenet ja Pharise-
ntet/ te uleotullatut/ jotta merta ja
Mannetta ombärtwaellattetehdätenne yh-
StniProsiltttä; Jatostasetehtn omntsntehä-

"

"-

ä teette tasakerta enämmän Heltvettn
; apsen / tutn te tdze oletta,

, Ottettä te sortat taluttajat/ totea sa-
nottet Jota wanno Templtn eantta/
et" se mttän ole/ mntta tota wanno Templtn
eullan tautta/ se on tvekkgolltnen; Te huh
"-lnt sa sokkat/ sillä eumbt" on suutembt" / tulda
els" Templt! Jota tullan pyhtttäe Ja jota
wanno Altartn tautta/et se mttän ole/ mne-
ta tota wanno sen lahtan tautta / tuen sen
päällä on/ se on welgolltnen. Te hnllntja"

"-

"

;-

0""

"I

1115:1: "45,
52. ; s:t-,

Uum. IF:
IK.

bent; 5: 8."
852.312,

]ns-!5:239
I-uc, ":4F"
ät 20: 46.

lac" ;- k;

"31" "ö-

k-ue !4.3"
se 18:14,

Chrtssn-
wali-ta
Phenisiu-
stet-tähden;
bus:- l 1:3; —"

Unrc. !2;

49.
01:40:47;

6

7

9"

-Leeee tts

sdktat/

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1211.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free