- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1161

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

suit;
"öKJIll- ,
" ?4"

latini" !5:

!7-

Uc" :l:ts"

job. 6:20"
. "53;-

hamn-ne"
tautisin-"

!4.
lue; !2: 20.

4;. " l2-

l.nc-t7:2;,

Mistux.en ennuskus

Evangeliunt;

"den ; minä olen Chrisills / ia wiettelewat
!mondm "

5; Ntsn te saatte tuulla sotia / la sanomita
7 sodista / tadzotat / ettet te tauhistu; Stlla
"taicki namat piia tapahtuman/mutta et" wie-
la ole loppu; Silla Canssan ptta Canssa
wastan nouseman /ta waldacunnan walda-
!tunda wastan / ia tule ruttvtauti/ sa nalka /
" a maan !tiristys moneen pankan; Mutta
caicki naatat owat mutehten attu,

Silloiit he ylönandawatteita waiwaan"
:tappawat teidan / ia te tulette pia-:cadzo-
tuti taikiida patanoilda / minun nimeni tam

nana pettawat toinen toisens / sa wihawat
toinentoistansieskeniins; Iamonda waa-
Sra Prophetat nouse / sa wiettelewat monda;
Ja etta waarys saa walan / "tsn ratkaus

manesa kylmene; SNMW sota wah-

den, Ja silloin monda pahenemat/ ia keske- s

sse on tuuti owen edes;

ivana pysy loppiin asi" se tule au-
tuaxi, Ja waldacunnan Cvang;-lium
pita saarnattaman taikesa mailmasa "eaikille
patanoilletunnustustestiina sillointuleloppn,
Osta te stss naette hawityten ta:ihtstu-
" sten/sosta sanotti: on Daniel Praphetal-,
da/ seisowan sisna pyhasli sias" / sotataatan
lakehanymmartakön; Stllotnnetuinzu
deas owat/paetaan wuoriile; Ja iotca ta-
"on paalla otvat/ alkön astuta alas ottaman
mitan huonestans, Ja iota pellolla on; al ;
iön palaitto waattitans ottaman; Wot
rastaita ja imetta maista uis-tapattama; Ru-
tositat / ettxi te:dan patonna tapahduis tal-
wella eika Sabbaehina; Stlla niloin vskä
suitten waiwan vitman / ionga taltannen ei"
ole ollut mailman algs-sta ntsn tahan asit / et
myös tule; Ja ;ll-t ne patinat loheeais/"
ntsn ei intian liha runsaamasti / mutta mm
lnrutntahdcn nepa-"weit lphetan;
HJIIoin jos sotu teille sanota: tadzo/
tasa on tshi-istus /taicka siekla / uisn al-
"kat useoto; Silla waarat Chrtsintet / sa
waarat Propheta—t natisemat la tekewat suu-
ria ihmeita ta merckeja / nisu etta myös / jos
taidais tapahtua ivalitutken etytettaFn;
" Cadzo /mina olen teille ennen sanonut; Jos
!5,90713 teille sanowat: eadzo-han on torwen"
"nöln alkat mengöulost tadzp / han on Ca-
27 maris/ alkat ustoeo: Silla ntsntutn piekat-
sni tuli lesmahta idasta la naky hamanlan;;
dM/ tiisti on myös ihmisen Posan tulemus;

Mutta tusa raato on "/ snhen tottaetiu to-
tonduwat.
WVtta tohta ntsden waiwa paiwain
salien" Auringo pimene/eika Cuu wa-
lesia / ta "Tahdet putowatTaiwast / ta Tai-
wan woimat wapisewat; Ja silloinnakp
ihmisen Poian meteki Taiwasa; Ja silloin
taick; sututunnat maasa partuivat/ ia saa-
wat nahda ihmisen Pvlan tulewanTaiwan
piiwis/ snnrella moimallatatunnialla; Ja
han !ahetta Engelins’ suurella Basunan
anella/ ia he totowat hanen walittuns nel-
lasi tuulesi / yhdesta Taiwan aresta ntsn toi-

"

"

"

CM;

Oppitat Fieunapntusta wertans/ eosta
sen ota on tuore ta lehdet patahtawat / ntsn
te tiedatte suwen lasna olewan; Ntsn myös
te/ tosta te :taetie namat tatcti/ tietakat etta
Totsest sanon mi- ;
na teillet Ei " taman sneutunnan pida hutku-

in

man/ ennen tuin caicki namat tapahtuwat:
Taiwas sa maa hutkul mutta
minun sanani et ptda huekandu-
man, Waan sita patwa sa hetkee-tieva

reagan /" ei "§ngelitiat Taiwas / waan mi-
nun Jsan yltinans;

WVMI nisnniln ??nahn asassa ol; / min "

pita myös ihmise-i Petan tulemus ole-

man; Siila ntsnmin he ntsna paimina we- "

denpaisumtsen edella olit / sött ia soit / naitta
huoli" hamari sijhen painiat! asti " lona Nöah
Arckin meni ; Ia ei tiennet ennen enin tve-
denpais–mus tuli/ ia ottipoistatcti; Ntsn
paa mvös ihmisen Potan tule-mie oleman.
Silloin on tasti kedolla / ytiylösotetan / ja
toinentatetan. Catitauhawatvhdeila myl-
lylla/yxi yiösotetan/sa toinen tatetan;

Waiwotatstss/silla et te tieda,— m; lla het- ;

.p

kella teidan HERran ontulewa. Mutta
.:"e tietakat / jos Perhenisanda tiedais/ m;lla
hetkella evat-asola? tuletva/ taiketthan wal-
wvis/sa ei sallis taitoa huonettaus; Sen-
tahden oitat te myös walmit" silla miila het-
iella et te luulettan / tule ihmisen Poitei"

"5

"5

TVtaonustollinen-antspsa palmelta/ion; ;

ga Herra paniperhens paakit/andawat;

heille ruota atallans, Autuas on se palwe- 45

lta"/ jonga Herra löyta ntsu tehnesti/ tosta

han tule" Totisest sanon mina tetlle: Han "
pane hanen tatien hywydentt paalle; Mut- "

ta jos se paha palwelia sano sydamesans:

Eeeee i:ts

wiimeistst duomiost;

9

0

??

4;;
"0

4

s F79;

:8441-4787.

hii-5202;.
!315. "3302
l-L:ccb.;;:

7

jacl. 3;!-

se;i l;-
ösmc.niö "

l I.co-.m

"ate-!3; FI;

sututto-
mus wis-
malse– pac-
wtin edellä
I.uc. 17:26

sen" 7: 7.
l.l’er,;:;o.

":51th ;.

l.7besII F:
2"

490:. 6;
17;

l-uc"l2-;42.

minuti

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1213.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free