- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1164

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— "—""!

P; MattHeuxen

l

Jesua syö
päästät-
mmninsi.

. ; ;
11102234.
19114322.

2

2

3’134 I slo.

Jesus a- 2

setta Lhw-
ltsen. ;

buc.221l;""
I, cor. ni;
2;;

;

;

2

2:51.137.
1913". ]4:
27;
!05.15332-

;

!djaj-614;
28,

TWVtta ensimatsna martan letwan pät-

!8

" pungtsn yhden togo/ta sanotat hanelle:Me-

w

20

in

ne; Iesns sanothanelle: tonsest sanonmtna
sinnlle: tänä yönä ennen enin skuckot’laulin
tolmastt sinä minun ktellat; Petan" sanot"
hänelle: ta watcka minun pedats sinun can-
sas euoleman / "en ktellä "mena sinna; Ntsn
sanott mvöstatctt Opetuslapset.
HJllotn tnltIesnshetdäntaninnskylaän-
sota tudzutan Gethsemanext" / sa sanot"
Opetuslapsixlens: tstutat tasä/ nqntan-
svan tntn mtna menen tuonne/ ja rutotlen,
Ja hän otte" Petartn cansan" tatattSebe-
denxen potta / ta rupe-"3 mnrehttman ja wa-

tvanä tnltt Opetnslapset Jesusten ns-
!go/ sanodenhänelle: eusas tahdot etta me!-

sdan otta sinnlle walnttsiaman Päasiats lam-
ban syötäe Ntsn hansanen: mengatCan-

;

stan" tasks" sinulle sano/annun aitan on lasna/
sinnn tykönä; "tahdon mtnä Paäsiaista pttä
minun Opetuslastent cansa; Ia Opetns-
lapset tett ntsntntn Iesnsolthetta kaskenyt /
ta walmtsitt Päasiäts lamban;

Mutta ehtona istut" hän pöydan tykona

w

Ehroltsitt,

; tahdentotstakymmenen cansa; Ja heidän

!-

0

"

2",svödesän8 sanot" hän: Tottsest sanon mtnä
;"tetlle: nn tenka menun vetta; Ja hetnlt’t

sangen murhellfsextsa rnpetsitjotatnen sano-
man ; HEM" ltenengö mena se; Han
;wastats/ja sanot: totamtnnntansantptsta
kätens fatesn/ se petra minun. Ihmssen
Pottatosin mene/nijncumhanestckonktrsot-
tettu; Mnttawotsttäthmtsta/jongatautta
thmesenPo-"ta pentan/parambtoltshanelle
ollut/ettethän olt’ssyndynyt, Ntsn wastats
Iudasejota hänen pent/ja sanot: Mestatt’/
olengo mtnäset Han sanothanelle: sinapa
sen sanott,

Osca He "sött/ ottt Jesus let-

"" "5

0!

Opetuslapsillens/sasanot: otta-
cat/ syökat/ tämä on mtnunrnu-
mtn; Ia han otttCalktn/ ktsttt/
ja andot HetlIe/ja sanot: suotattä"/
siä catttt : Tämä on mtnnn we-
ren/ sen Bden Tesiamendttt/ ; ota
wuodatetan monen tähden! syn-
detnandextandamtsixt; !de-"na sa-
non tetlle: en mtna sillen suotasta wana-
pnun hedelmast/sijhen päiwän asti/tuen mt-
na tuon tetdan cansan vden minun Jsant"
wakdaennnas;
WA rosea he" olet katoswteten eve-"sannet/
menttheOljvmaell-; Stållom sanotJe-
sus het’lle; tana nona te taickt pahenette minn-
sa " stlla terjo-"tettu on ; Mtna lyondatmen-
da/ ja lambat laumastahajowat, Mntta
sijtte tntn minä vlo’snontsemkäyn mtna teidan
; edellän Galtleaan; Ntsn wastais Petart/
asanothänelle: !os wtela caicki muut sinnsa
vahenisit/ enmtnätuttengantkänann pahe-

"1

80

wän/ttsttt/samuesnsaandot "
Calekt" mene pojs samalda/muutoin etten ms-

"mtkdas

ptseman; Ntsn sanoi Iesns hetlle: mfnun
sielnn on mureh-"sans euoleman astt. Oltat
tasa/sa tvalivotatminnntansant; Jahän
ment" soaha taemma hema / langeis tasmoil-
!ens /rueotllen sa sanoden: M–nun Jsåmlos
ma;;dolltne!t on / ntsn me!"-"ga”n poes mtnnlda
tämä CaIckt/et" tnttengan nqntntn minä tah-
don/mutta ntsntntn sina; Ia hantultOpe/
tusIastens tygö / sa löysi hetdan maeamast/
ta sanotPetattlle: Ntsngo; Ettakö te wot-
net yhta hetke walwo mtnun eansam’t Wal-
wotat ja rntotlcat/ ettet te kiusauyeen lan-
gees/ heng- tosin on aldts/ mutta ltha on
hetcw;

Aas men-"hän totsenkeeran/ ta ruto-"le
sanoden: Minun Jsän/ ellet tämä

.p

.5

4;

n"ä sitä sno/ ntsn tapahtuton sinnn tahtos;
Ja hän tult’/ ja löosi taas hetdan mammas"
sillä heidän silmans oltt rassat; Ja hän säe-
tt" hetdan " ment" taas / ja rntotlt" tolmannert
kerran/la puhut" endksetsanat; Ntsnhäntnlt
Opetnslastens togo / ta sanothetlle: maat-
tatja lavatta-2 cadzo/hettt on lahestynyt/sa
Ginssen Potta ylonannetan send-"sten käsisn/
Nosrat ta täytäm/eavzo/selähcsiy-ocame-
nun netta;
WIela hänen puhuesans/eadzo/ Judas
vneahdesiatoistakvmmenesttulk/ta hä-
nen cansans pasto evake mteeoella sa sapatllä/
Pappetn paamiehtldä ja §kanssan wanhim-
Mutta jota hanen petti/ole" andanut
hetlle merk-"n sanoden: kenenga mena sunta
annan/ se on/ rnweteat haneen, Ja han
astut" tohta Jesuten tygö / sa sanoi: terwe
Rabbt; Ja suuta ando! hänen; )?tsn sanot"
"Iesus hänelle: Ystawän ," msta warten siea
tulte-) Stllotn ne astnet edes/ sa fasktt kä-
tens Jesnxen päalle / ja ottt hanenqu-ni;

4

.p

.5

O

ö

0

Ja tadj

4 "

;

5 Jksiw kg-
eotle ny"
maasa.
Märc,j4;
za.

13192239;

l

;

;
4

;

5

"3:e- !4,-

4;"
!ua-22:47-
!ob- 87 3"

este-" ot"
tan kmm-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1216.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free