- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1201

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— ;

Edangeltnm;

Opetnslapsians;

" Vtta mittä sanon teelle "otta tuuletta:

ratastatat wiholltsian: tehkät hpwä
ntslle totta tettä wihawat ; puhutat ntsstä
"hywtn/ totta tettä ktrotletvat; Rneotltat
nndenedest / totta tetdän wäätyttäteketvät;
Ja tota sinna lpo yhdelle poskelle / tattdze
"myös hänelle totnen/ ta tota sinnlda kose taa-
pnn/älä myös häneldä ktellä hametta; Anna
sotat’dzelle tntn sinulda ano / ta sildä sota st-

. ; "nunomasotta/ äläsällens ano; Jantsn"

tuin te tahdotta/ että thmtsten pttä tetlle teke-
män/ntsn tehkät te hetllektn;

Ja tott te rarastatte ntttä sotta tettäratasta-
tvanmtkäktstostetllesijtä on! sillärataska-
evat spndtsetktn nestä joilda he ratastetan;
Ia jos te teettä hyet:ä tetdän hnwtntektsllen/
mtkä ktstos tetlle sistä on ; sillä syndtset sen

;" - " myös tekewät; Ia jos te latnatte ntslle/
’ " sotlda te tottvottalällens saawan/ mikä kts-

tos teille sistä one sillä spndtsetktn laittawat

shndtsille/ että he tasan jällenö saawat,
;- Mntta parammtn ratastaeattetdän svehol-
listan/la hptvä tehkät ja latnattat/taälkät mt-
tänsittätoiwotomts:tte-"dänpalckan on suu-
r" ja tetdän pitä oleman pltmmätsen potat:
stllä hän on laupeas ktsttätnättömtäsa paho-
la tohkan;

. 25 92:n sentähden laupiat /,ntsntm”n tetdän
" ; ":- Jsängtnlauptasott; Alkätdnomttto/
; " ettet tettä duomita-"3: älkät sadatelto/ ettet"
tettäsadatellatst andexiandatat /ntsntetl-
- se lengtn andextannetan, pränmttamltkt-
stethn/ sullotnn/ sa yltdze :vuotaman hean-
dawat tetdän helmanne: sIlIä tnnrtsillä mt-
talla/ lolla te mtttatte/ pttä mantt-"n tetlle
tuettaman;

sokia toista sokiata talutta; etko he molem-
mathautaanlanget Et" ole Opetnslapsi pa-
"tembt Mestarttanst mtttta tosta Opetus-
laps! on ntsntnt’n hänen Mestartns/ntsn hän
on täydelltnen. Wateutngasratstannäet
welt-:3 silmäs " mutta et hawaidze malta
omas siltnäsis! 52"" tulngas tatdat sano
weltelles: welsen ptdä/ minä otan tatsean
"mälkäs / ta et näe malta omas silmäsäse

!k

Stnä nltotullatttt / ota ensin malta omast

":"42ii

Ja hän sanot" hetlle toettaneen ; tattato"

stlmästäs/sttstadzo sittte/ sos tatdat otta rat-
stan welles silmästä.

Stllä et’ole se hywä pnn / sota teke pahan
hedelmän / että paha puu tee hywä hedelmä-
tä; Waan totalnen puu tutan hedelmä-
stäns; Et"ottantappnrotsttootasituntta"
etkäohdaketst haeta tvtsnatnartota; Hptvä;
thmtnen tuotta edes spdämens hpwäst tasva-
tast hywät Ja paha thmtnen hänen sndä-
mens pahas! tawärast tuotta edes paha;
Stllä mtllä sydän on täytetty / sttä puhu
mdäs hänen snnns;

WJtä te sits minna tntdzutta HERta/
HERra/ ta et tee mitä minä sanotte
Cnta tkänäns tule mtnun tpgönt sa tuule
minun puhent" sa teke ne/sen mtnä osotan tetl-
le kenengä taltalnen hän on; Hän onsen
thmtsen taltatnen" tota hnonens rakenda/ ta
rattoa spwään ta pane perustetten tall-"on
päälle, Costa sits !vuo tnlt" / ja sonta sp-
säts sitä hnonetta/ettvotnnthändältstntta2
sillä se olt perustettu tall-"on päälle; Jota
taas tnnle" ta et" tee / se on sen thmtsen taltat-
nen tota huonensrakensi maan päälletlman
perustusta/tota toetta snsäts/ta setohtatu-
ktstut/ jonga huonen langemus ole" suutt;

4;

46

48

Oers. :" JälktSabbathlna) Ntsn tudzutet" toinen pät-
wä somimman Sabbatbln sälkm / nin:in 2.8: -" v. ; .;;. Cindze
myös häntlle toinen) se ot" walmista siniw palso" tal-seman " sa "
älä ldze tosia. -Cne bland" ;: ; 9. ;.c:or. 5:7.9. ; 7" Tetdetu wihol-
ltsian ) sota wtbolllsillens lama eli dnwä teke / hän opetta tdz:ns /
ettet hän sistä mitä" toiwot mutta tteätätengän muu tee / cuin
oteta Chrtsitety-in-ein Ope-usinpin se ott/cosca opetuslapsen
ntsn tapahtnt tuin Mestartngsnt mm sisna tptlä on.

71!. Entu;

Esus tule Capcrnaumljnt antta sitllä yhdet; Pää-
miehen palwelian ttrwtyteensw. I. Naintöhträrtä
!tskcnpojalt melutessa/o" I I. Johcnmejö läheträ tysymän
ioshän on Messtas: hänwasta sijhtni-ayltstä Johcmnt-
sta Canssalt edes-" v. 18. Ruhtelt caemnattomta / että he
cadzowat ylön Jumalan neuwon hctdtm antnndtsian"
v. 2;. Mtnt Pharlstnyen hnonestn mall" tusa syndj;
nttt waimo pese tyynclillä hänen saltems sa wotetle ne/ "
v, za. anda häntllc hänen syndins :mdcxl/"v- 44,

; —— "’W, Osta hän Canssanedes olt" puhu-
(33735 nut tatekt" sanans /ment hän §a-
JJ! - ;—" pernanmtsn; JayhdenSadan-

päämtehen palmelta sattastt" tuo-
lemallans/tota hän raeastt; Costa hän sits
Jesutesta tnnlttlähettt" hän Iudalatsten wan-
htmmat hänen tvgonstutotleman händä/et-
tähän tultssapatannatshänenpalweltane.
(sosta he tult’tzesuten tpgö / rntotltt he hän-

dä hartast" ta sanott: hän onansioltnen/ et-
täs hänelle sen teet: Stllä hän ratasta met-

"

"

ii

w

in

;

47

47

49

dtin Cllins-

798;

I

44 "l:ttrb.l 3::

1;;-

ni-ni" "
:- ;-

Uom 2.: ”.
dc.e-:ZK-.

ni-rtb;3: F.

Iesns aut-
ta päärme-
he" palwe-
lianterwty-
teems.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1253.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free