- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1237

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

7; LUs;

"nickyks-
ss-

jenny;-
!se-.74:13.
I" "kbell 4.:

;-
Fu,r-l- !3;

w-nin "i
27-

Mnilia-
mat Ope-

tuskas-set 5

pahendu-
wee Chri-
si-tertn pn-
bisi.

i

Mnntamät Opetnslapsit" P, Jogtinexni "soi-"wiss Cbrisiuxest;

4

"

"54-
-siw

-d
"

J
K

;
§I

"p
O

"9
OD

Fl

"

;

;

bo

"

6!

"hel

nellä pitä tsantaickinen elämä olennin/ja mi; stäns että hänen Opetuslapsens sistä napi-
nä herätän hänen wismeisnä päiwänä. sit- sanoi hän heille: pahoittato tämä teität
BJtn Iudalniset napisit sitä min hän sa- Mitä sisttenos te näette ihmisen Polan sinne
noi: minä olen se leipä sota tuli alas menewän yms/tusa hän ennengin oli! Hen-
TaitvasttJasanoit:eikätämähleIesnsIo- gitvirtvotta/täeilihamitänauta; Nesanat
sephiii Poita / longa Jsän ta Aitin me tun- enin minä teille pnhnn/ oivat hengi ta elä-
nemme; Cuingast hän sanot minä olen mä, Mntta ei muntamat teistä usto: sillä
tullut Taitvast alas; Jesus tiesi kyllä jo algusta ne lotta einseonet
Esns wastais/sa sanoiheille: älkät na- "sa iota hänen oli pettäwä; Ia hän sanoi:
pisto keskenän; 38!" taida kengän mi- "’seniähden sanoin minä teille: ei woi kengän
nun tvgöni tulla/elleiIsä/ jota minun lähet- stnlla minun tygönnellei se anneta hänelle mi-
ti/ tvedä händä / sn minä hetätän hänen tvis- "nun Isäldäni; Sistä ajasta lnotvuit mon-
meisnä päiwänä; Son Prophetais kir- "da hänen Opetuslasians hänestä ta menit
toinnu: heidän pimea-"cn Jnmalalda ope- !pn-" että hänen cansane mc; waeldanet,
tetuxi tiileman; Sentähden !otainen tuin sNtsn Jesns sanoi ntslle tahdelletoislaknmme-
sen on Isäldä tuullutta oppennt/ hän tule lnelle: tahdottäto tekin myös mennä pois;
minnn thgäni; Ei nisn että totu on Isän ISimon Petan" wastais händä: HERra /
nähnht/ maanjoen on Iumalasty se oanän tenengästä tygö me menemme; sinulla on
nähnyt; Totisest totisest sanon minä teille: tsantaiekisen elämän sanat; Ja me useom-
jotä nsco minun päälleni/hänellä on tsantait- me sa olemme vmmärtänet/ että sinä olet
kinen elämä; Minä olen elämän !eipä Chttstuseläwän Jumalan Poita; Iesus
Teidäanänne säitManna sormes/ja tno- !vastais heitä : engö minä ole tahtatoista-
lit, Tämä on se !eipä/sota tuli Täitvast alas" kymmendä ivalinnut / ta hyi teislä onPerke-
sa jota sinä spes/ei hänen pidä enoleman; Mt le ; Mutta sen hän sanoi Judast Simonin
nä olen se eläwä !eipä/tota tuli Taiwast alas/ pojast Jschariotis" jota hänen oli pettäwä /
se enin tästä leiwästä sitä/hän elä isäntäiekisest; ja oli nxi ntsstä tnhdestatoistakymmenestä;
Ja se !ekpä jongq mmä mman/ on niinun lj- "vers 27; Teht-!i tuot-) se on tpootäeätsmenlenisiarnto-
han/ ionga minun pitä andaman mailman :ii-3333";3332:::il-"::-;?"22"y§3333?"?423"3;;3-3:2227::2:
eläwin ödestä; tase-:i asetettu !anniseini/ionga petän ioeaidzenplrä b-f-mw ojen-
Ntsn Judalaiset ristelit keskenäns/ sano-
sden: cuinga tämä taita anda lihans meille
syödä! Jesns sanoi heille : totisest totisest
sanon minä teille: ellet te snöihmisen Pojan
liha !alno hänen wertans/ ntsn ei ole elämä
teisä; Ioea syö minun lihani / ta tuo :tiinun
wettnni/ hänellä on tsantaickinenelämänc:
minä olen herättätvä hänen svtsmeisnä päi-
wänä" -Stllci minun ltbunyn se :ormen 11:o - ylimmäisetspapit anda hänen otta kijnni/ mutta hän pii"
ka/ ICUIUFIUU wekeyonse wemyninoma; .3""9- huwitlälewemmäldäheidäntansans/ v.;2. Heidänie;
ka svö IUMUII lihan! / ja juo mlnun wertam / sktnäniä on paljo ertpi-raisntra ; mutta ei cuningan itn-
n un minus " minä hän-6;; Nunwin gänthänteenrnwtnnn" v"-;,o,
eläfvä Jsä minun lähetti/ ta minä elän Isäni ; " " JsttetvaelsiJesus Gälileas/eikä
tähden: ntsn myös se sota minua spes/hän elä 24:4?- [2tähtonnt waelda Judeas / että
’myös minun tähteni, Tämä on se leipä/ YJJt-dalaisit pyysit händä tappa;
!ora Taitvast tnlialas, Ei ntsntnin teidän " Nnn Judalaisten lehten-aian juh-

lelwän että wiinan Saeramentlsi/ wäcm hengellises? soilmistsii
se ot" useosi/ että Cbrisin- totinen Iumala sa totinenJhmit-e-;
wnodattiwetens meidän edestäm. Fuh-. v. "uja 47. n, 5;; pa-

maempäällä teldän cansan / tuingasia sisni tapahtu / tosta mmii
Tanvahis hallldztn sa nämät sanat päätän;

711" Lutu;

IEstncen weljet nenwowat händä menemän lehtima-
isininhlall" v" :.Jesnsmenesalniv; 9, keskcllä inhla

inöins i jos hän on Chttstue" v. :4. Stniähdenttsbiotva"

" "

§ , .R
-LPTIIO

Isän söit Manna la tuolit: Jota tätä !eipä la oli junri läsnä, Jn hänen weltens’ sanoit
sitä/hän saa elä tsantaiäisest, hänelle: lähdetääldäta mene Jndean/että
BAnä sanot" hän Svnagogas/ opettai- sinun Opetuslapset näkisit simm työs- stllä

sans Capemaumis; Mntta monda ei kengän tee mitän sala/ ta tahto idzelnlki
hänen Opetuslapslslansnuinhetämäntun- olla, Iossitssinänäitäteet/ntsnjulistaid-
iit/sanoit: tämä on toiva puhe/ entawoi zesmailmanedes, Silläeihänen wettens-
-sitä nmllat Mntta tuin Jesus tiesi idze- kän usconethänenpäällens.

damanja sowittaman. v, 7;. Ellet te soä) Ei tämä lusu puh" "

tule hän Tempiiin ja optttä/ v. in; Ccmssa riitele 7677""

6;
5;

0!

4

0"

;

08
0!

0;;

7

0"

8

0,

9

RI

0

K

holttaeo) Job tämä teitä pahoitta/ että minä nyt näitä puhu" "

"

in"

"4;

Nqn

51871370
"umot "

400;;

sue-" ;- "3;

Ja ylönmi-
dawat hä-"
"m-

petatti-
tut-nujin-
Cbrssitt -
teli;
biinrb; !ä-
Iä,

!47.23236 "

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1289.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free