- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1247

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

:4.Lni "Che-sivxe-siaaens " P;JoHannexen
minun Opetuslapsixeni/ :os te keskenän vh- nua olewan Jsäs/ ja Jsä minus! Ne sanat !4004;
"mi-.25; -5 teisenrackaudenpidätte; NänfanoiS-"mon tuin minäteillepnhun/enminäidzestänipn- "?
347:.-4- petarihänelle:HERra/ tuhungastas me- "u/ mutta Jsä/ tota minus on/ teke työt"
29" net ; Jesus wastais händä ; tuhunga minä storat mniua " että minä olen Jsäs ja Isä ; - "21"
menen/nijnetsinätvoinvtseuratainuttatä- minus ; elinstotat minua iöistäkin tninmi- !he-"4" "–;
stälä insinänoudatat;Petarisanoihänelle: näteen; "
HE ra / mixengästä minä nyt woi sinna Tottsestaotisesi sanott minä teillettota usro "
noudatta! minä panen hengeni sinnn ede- minun päällem’metyöt tiun minä teen/hän on
3322-" ; siäs.Jesuswastais:panettoshengesminun !myöstekeivä/jatvielä suurembita:sillä minä
",2. edestäniseotisestnotisest sanon minä smulle:ei !menen Jsäni tygö/ja mitä teIsäldä rutoilet- "5" w:
laula-nervi ennen tuin sinä olet tolmasti mi- ta minun nimeeni /sen minä teen; EttäIsä -J""-?3;;.7-y,";
nun kieldänyt; " eunnioittetatsin Pojancautta; Mitä tea- " 53333;"
"."";33L3;3"2”"?"533322?ä"?3"33522FLILJFTSZIL.T notre minun nimeeni/ sen minäteen; ! 2;"
Os te ratastatte minua" nitn pitäkät -;;N,""„ ;

- F.Mutra ei meidän ptdä "ätsä asivts Jmnalata wasioin ole-
nintjvte-meille halwan "äkywäetja "ni-meidän mielis-im ylön-

0

"I

;

9

cadöomaFIIntulankit-otåta -twoimtöötia pstätlnimK-lIIudm" myös Minun käsiynk; Ia minä olen in- " "3322-13607 "3

" I.e,;ll" "ua - I- ,", , ;

JKJ-IIJMM-IFKI - .25-. "539" 34. SZnZnIJ ) 3333;; köllewa .Fsi/etiä hän andais tetlle toisenloh- §;";s;"in—;;
" "

m’t tahdo im"- wseauica monella !ain käfkollä / nti-eimi Mofes
Wanbas Tesieinendtu eeti: :nutia eäsä pttä elemaa :atek- Odtn
Tesiamendin tastot/ettät- toinet-toistanne masi-tee, Seinith"
de- o" tämävsi- mOd-" Tesiam-ndin !ästy- Wniasia per-iti
tronttin-

dnttajamtota teidän cansan olis qaneaickisest" -s-"an-.
Totuuden Hengemtota ei mailma taida saa- "-
da : sillä eSFe näe eiI tiimit händä: mutta te
tunnetta nea/ja n pn yteidäntykönänne"
)(17, Lutu; -aon ressa olewa. En mtna :ara retta or- "
WFsiis,löhdntöt 33333221571an eFI:eFTens 1333;?- §poiji/"waan mjnä"tu!"entcl"dät"1kygötjnee
sta heiydkj:intkustonstja’lupahtillc Pyhä!ij)tngen/";;."t :.Rttt: .Wniä on wäha alca / ja et, maslma Llley "
tvo heitä raekautetti Jnmalata ia hänen taskyäns wastam mMUa nii?/mukka te näökkä mmml ? silla ml-
niin he faanathh-"In Hengenja täydellistn ytnmärty- Uä ejznin; " myös äärte" Sm; päzwäni pj- "
yen/n; : ;"ctniltina heillt raunan/v. :7. tä tejdän ymmärcämän minlln olewanJsiO "
", " 3" " Ahäin sano! OPekUslaPsillMC? äl- ia te minus/ ja minä teisä; " ;
, "JS kön kädsin sydämin wawabkllkö/ Jolla minun käsiyni otvat ta ne karike/se ea" " 3 ;
"5 "xi " IVS " Usköksö Illmqlan Päålle"/ 1tasta minua ; mutta-ota minna ratasta/ hän ..-
" " nqntsinscoxaemvös muinna-n päab -racastecan "anun Jsätvani; Ja mina-ahvon
leni;"§Niniin Jsäy! ?!IVUSS öU MVUPA asiM Händä ratasta ja ilmoitan idzeni hänelle, Sa-
sia:"soscincinoltscncinmsnäsano-sinte-"lxes "oih-mette J–vaeneeseIs-Harwe:HEch-"
minä mesien walmsstainsan keslle sia; "ia cutngasias sijs tdzes meille ilmoitat / ja et "
wakcka !my-7 PVISMLUFU inauustainun kellle mailmalle sJesnts wastais/ ja sanoi hänelle: "e,–;–.
!70/an mmci" tulen cuitengin jällens/ jayt-"w tota minua ratana/se pitä minun sanani / ia
tetdän tygönnetta cusaJtinä olen / siella pitä minun Jszm" mcasta hän" / ja mc kulemma
myös teidän oleman; "sa klchniåga iniinä inö- hänen tvgöns/ ja asumma hänen tykönäns-
nemet tiehätte/ja tten te mvös ttedätte; MUrra tora et" minna raeasta / ei se minun sa-
Sakw! Tbömas hän-77?? HERM " ?" nojani kätke.Ja ne sanat tuit! te tuuletta/ ei "3
me kksdä mbllinsas’ menek" / UUWasta siIS ole mtntin" waan Jsämjota minun lähetti. :2
me "klödäininö (ken ? Jöslls sayö! §sn-!(5,2 Näitä olen minä teille puhtina" ollesani " :up-M;-"
SKmä olen tie / totuus ja elama; teidän tansan;SNiitta lohduttaja Pyhä Heii- "- 3333;""3
92!" kengän tule Jsän tvgö / waan minun

gi/ jonga Jsä on lähettäwä minun nimeeni/ !33;"2WJ
tanttannJoste tundisitte minun; nqn te to-
sin myös tundisitte minun Jsänt ; ia nytte

opetta teille taick" se mnistutta myös teille "sbss-23""
taickieuinminätetllesanonutolen; Rauhan! 7 "2;
tunnette hänen/ia te näitte hänen. "aninäjätänteille/ minun rauhani minä am 3
- Philippus sanoi hänelle : HFLRM osota ;’ nanteille:xn minä anna teille mintuin mail-
meilleIsä/nitn me tydymme,J-sus sanoi Hä- ma anda,Alkönteidänsydämen wawahtucm
nelle: minä olen tautvan aita teidän tykö- äikät myös peljäsiykö; Te tuulitta minun
; niin/ta et sinä minua tunne ; Philippe/ joca " sanowan: minä menen pois ja tulen taas tei-
näke minun / häti näke myöstän ; tuingas dän tvgönne;Jos te minua racasiaisittemijn!
Iw siis sanot; osota metlleIsä; 6)sak-3!; usto mi-I te tosin ilotdzisittc/että minä sanot n: minä
menen

Jesn:isbö I
dutta opt-
011810’-
siano"

"

!-

Is

in

,-
b-

"
,0

4

"

0;

I
;

"4

"

8

"

’33

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1299.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free