- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1251

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rt,knäsJefye ann-nau?

—"

"hs-17:0"

pom-l otta

msta"-

Ulllsb- 23:
ss-

1nent;4,

Peesni !lel-
" este-stu-
ym,

Jssiwtnul- "

!kllnir qu-
"vald-7;

;

;

lK

ksult" hän sinnt tull" soltollla / lyhthlllä sa a-"
eslla;
TOsta Iesus tsesi talckl mttä hänelle ta-
pahtuman pett’/tuli hän tasanelhetlle:
ketä te tdzlttäTHe; wasteäsit: Jesusia Naza-.
; renusta; SanoiIesns hetllet Minä olem’
Mntta Juvanieta hänen petti / setsot’ myös
- tdän cansans. §osta Jesnssanoe" hellre;
; " t’nät-lentAstntthetaeapertn/jalangetat;
sumahan; Msn hän taas kysyt hetllet ketä te

, ;
" Iesusjvastals: Minä sanotn tetlle ; Mmä
ylenen-tems mlnna edztttä / nnn sallteat
nätden mennät Että se puhe täytetäesin/tuln
hän olisanenut: en minä ncsstä yhtän radot-
tannt/tnlns minulle annoit.
Jjn Stmon Petarilla olt’mieeka/jenga
hän wettåulosna löi ylimmätsett Paptn
palwelia/ ja hackais poes hänen oikean eor-
wanst jonga palweltan m’mt" olt’Malchns"

;

tnppen ; etkä minun ptdä juoman sitä Calcna
tuinIsä mlnulleandot;

zfltäe He sanott: Jesnsta Nazarenusta; tyg

len Iesns sanot" Petanllet pistä mteckas

ntslle/ jotta tuulttmttä minä hetlle pnhnm:t
olen. Cadzo/ne tsetäwätmttä minä sano-
nntelen. Iatnlnhännämätpnhunandoi
ynnnsslä palwelsotsta enin läsnä selsot’nJesu-
xelle terwapnusttn/sa sanoi: nqngö sinnn pt-
tä wastaman ylemmätstä Papptat "Jesus
ivastals : !os minä pahastt’ puhteen / nesn tun-
nustase pahaset" ; mutta jes mlnä et’te-"n pn-
hnin/mt)n’s mlnua lyöt! Ja Hannas lähettt"
hänen stdottuna yltmmälsen Papin Calphan

ö;
Mutta Stmon Petan" seisot ja lämmttte-
n; Nesn hesanoe’thänelle:etkösinä olemyös
hänenOpetnslapslstansL Hänlnelsi" sasa-
nol: en; Sanot" hänelle ytt" yltmmätsen Pa-
pe’n pelwelioist/!en lango/ tonga Petae-’ eot-
ävan polshaekats: engö mlnä sinua nähnyt
"krydimaas hänen tansans t Taas Petan"
nelsi na tohta Cuckot" lantot"-

Isn he !vett Jesnyen Calphan eteen

Rastupaan; Mutta se oll amnlla /
saet" he mennet Rastupaan/ ettet" he ldzens
saastutats/ waan sötsit Pääsiät’s lamban,

"

Vtta joucko/ la yltmmätnen päämies/

Nhn Ptlatus ment" het’dän tygöns / ja sanoi;

suten ja sidotthänen: Ja weitensinHanna-
yen tygö/ teea oliCaiphanappt" / jaollsinä
wnotenahllmmälnenPappt; FaCaiphas
olis" jota Judalatsilleoltnet:tvo andanut/
että yhtä thmestä en’t- tatpelltnen tnoletta
Canssanedeseä;
— AS-’monPetar-"seurat’s Jesnsta / ja
temen Opetnslapsi/ tota ole" ylemmät-
sen Paptn tuttasvaeja hän ment" Jesuten tan-
sa ynmmäe’sen Papin saltsn :mutta Petart" sät"
owen eteen,Ntsn se totnen Opetu slapsi/tota
hlemmäisen Paptn tuttatva olt" / ment" ja pu-
Rt’ owenwarttalle/ ja tot" Petarln sisälle.
nn sanot" owenwattt’a pista Petatelle: etkä
sinä myös ole tämän mtehen Opetnslapsi-
sta 2 Hän sanott en; Mntta palweltae/ totea
htsltstä olit tulen tehnet/sillä kylmä olt" /seisoe’t
la lämmttteltt. Ja Petart" selsot" myös heldän
eansansjnlämmtttelt. "
an ylt’nnmälnen Pappt" kysyt" Jesntelle
hänen Opetnslapsistans sa opetuxe-
stans; Jesus wastals händä: Mlnä olen
mailman edes sulktsesi puhttnttt / Mlnä olen
Synagogas opettanut ;/" ja Templnniohon-
;ga raseke" Judalatset totonduwat/set en ole me"-

"

O

; " tän sala pnhmmt; Mttäs mlnulle kysyt; kysy

ta Judalaneenpalwenae kann-"oet- J-

mitä rannetta te tnotte tätä me’estä wastan?
Hesvastalsit/ sa sanolthänellet ellet" hän pa-
hantekt’ä oles/en me olt’s händä sinnn haldns
andanet.Ntsn Pllatns sanot" heille: ntsn ottä-
eat te händä/ja duomneat teedän Laktnne jäl-
ken,JtIdalatsttsanott hänelle: et" mesdän tule
ketäntappa: että Iesnyen puhe täytetäisin"
tenn hän sanot-"merktten mtllä euolemalla hä-
nen vitt" euoleman;

Nnn Ptlatns taas mene" Rastupaan/
endzntJesuxen/ja sanot’ hänelle: oteteos Ju-
dalalslen Cnningas eJestts wastais: sanot-
eos sen edzesiäs/eltotvatto muntsen mlnusta
sinnlle sanonet 2 Pilatns tvastals:olengo mt-
nä Indalamen! Sinun Canssas sa ylt’m-
mätset Paptt ylönannott sinun mtnnlle ; me"-
täs tehnyt olet e Iesus wastais ; et" minun
waldacunnan ole tästä mallmastat jos mt-
nun waldacundan ollstästä mallmastaentsn
tosln menun palwellant" sen edest sotisit/ etten
minä tnlis’Iudalalsilleylönannetnxe’/ mutta
et" me’mm waldacundan ole tääldä, Pilatns
sanot" hänelle :nhns olet Cnningas; Jesus
evasta-"6: sinä sen sanon että mlnä olen Cn-
nlngas; Sltäwarten olen mlnä syndynyt
ta mallmaan tullut/"että menä totuudet: tun-

"

2-

"

4

;-

;

5

"

"

7

!6

;

" " " " " "uu "
P; Johanneten C-"nhaldatapelannen-alinmFtVe;4

4004,

"mk:" :s-
69.
!36.2237,

Jtsns eun-
lellan Pll"
sukelda.
"md. 17:
2"

ni:e-Iin.

in

4

"

;

"

5

00

jUUsiant lot-nnen sijsjota on totudestlse tnn-



3 !331"-

l.ue- 2;; r.
"40. 16:28.
, ne m 2.

"lemb- tae
"2-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1303.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free