- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1260

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

".-

4; LUC; Woiitten

Apossoltt !

tee-watt

wotmalltsia
tänä Jesu-
"0! "jmsm-

kmmb. 27: :
:o-
Lpb,intm l
21514:"

I

7

O

"

;

petar! tud- "

5" paran-
"nyt-te.

;

"

D

"0

"

Aposf:olttten

wotntalitsit :759; "qnioin

sitaeu-nmtnnlla tan/tahdon mtna anda sinnl-
le: Jesnten ’Chrisinyen Nazarenuxen ntmeen
nouse ja kay; Ja-hän rupeis hanen oittaan
kateens ta osensi hanen: ja ntsn hänen saa-
renejarandanstvahtvtsinit:Ia hansatta-’6
vlös/ seisot" ta katve’ / ta ment" heidan cansans
Templtsn/"kaydentahypatentaktsttatn Jn-
mala-04 " — ;
"Fa taickt "Canssa nakt" hanen kannaan ta
knttatvanIumalatae ta tunsit hanen sin’"
jota almun tahden tstnt Templtn Cauntn
owenedes, IaheGn-ettelttsunrestinahane
mannit sitta entn-hanelletapahtnnutolt, Co-
seata-na saattamatoin/sotajotertveolt/pttt"
tdzens Petartn ta Johanneten tygö / tnott
tatckt" Canssa hetdan tygöns ponkaan / tota
Salomontneudzntan/tathmetteltt; ”
ecTOsta Petan" sen natt/sanothan §kanssal-

le ; te Jsraeltn miehet / mita te tätä th-
tnettelettä ; elt" msta te meidan paallemnte
tadzotte/ nnntntn me olisimma metdan svoi-
mallam elt" ansiollatn taman kayman saat-
tanet; Abtahamtn ja Jsaachtn taIatob-"n
Inmala/ metdan Jsann Iumala/ on hanen
Ponans Iesnxen ktrrastannt/songa te ylön-
annoitte- ta ktelsitte Ptlatnten edes / tosta"
han duomtdzt että hän pttt" paastettawan;
Mntta te ktelsitte sen Pnhanta Hnrstan / ja
anottte tetllenne murhan-testa annettaMut-
ta elaman Paarnhttnan te tapoitte: sen on
Jumala tuolletsta herattanne/ jonga todista-
jat me olemma; Ja sen uscon tantta hanen
ntmens packlle / on han tantan paalla / jonga
te naetta ta tunnetta/ hanen ntmens svahn"-

nahtenne;

VFZt rackat weljet/ mina ttedan että te
sen tyhmydest tehnet oletta/namuin tet-

dan ylt’mmatsennekt’n; Mntta Jntnala/

jota raseke-"n Prophetains suun tantta olt" en-

" nnstanut/etta "Chrtstnyen ptttkarsiman/ sen

!9

hannetta nyt tayttt, Ntsntehtat parannus

stannt; Ia se nsto hanen tanttans / on talle ;
andanut hanen tetweydens / tatcketn tetdan " "

" ta palattcat: Etta tetdan syndtnne potspy-,

httatsin" -a sillotn tvtrtvottamt’sen ajat tnltsit;
HERran taswon eteen/ rosea han sen tetlle;
tanetta? tottanne ennen saarnatan / Jesnxen
Chrt’stuxen. Jonga tosin tule cTatntae’ omt-
sta/ sithenastt etta ne ratckt tallens’ asetetan/
tnin Jnmala on puhunut caickein pyhatn
Prophetatns snnn tantta / hamasta matt-,
man algnsta,

ra tetdän Jumalann" on tetlle He-
tattaiva PtopHetan tetdatt wel-
jtsiay / nnntntn mtnnn / maltat banda rat-
kts anta hantetllesano; Ja pttatastahtu-
man/ eteenota-nea sielntotaettataProphe-
tata tuule / se "ptta hawttettaman Can a-
stana; Ia tatcktProphetat hamasta a-
mneltsta/"ta sistteedespatn/ ntsn mandatu-"n
puhnnnt on/ owat mvöscatckt" natta panvta
tltnotttanet; Je oletta Pwphetatn / ja sen
ltston lapset/jonga Jnmala metdan Jsatmme
tansaten/toscanan Abrahanttlle sanot: si-
nnn siemenes tautta ptta catckt Canssat
maan paalla sinnattaman;" Tetlle on Iu-
mala ensinhanenPot-tans,sesnxen heratta-
nnt " ja on tettalahettanytsittnaman/ etta
tnktn pahndestans palaja-"8;

-;"".—"’FFSFJ-IIKI:FFLJI4333233273333""n23e2"2222
mollttsia heratetty ot" sanga tautta me easctt tsawätttultmma.
v. !5. Hantn santta-!5) Stll-; Chrtsiayen tautta me Jumalan
päalle useomma. v. w. Wtrwottamtsen asat) !et hämmäsiyxeti
että bastian. v.;s. Liston lapsee) Et hän puht-Moseyt–Issto-
sit" mutta Abtahamön ltsevsie" jota alt-"man ja et tstoin ltintto.
v. 25. pahudesians) Jlman "seota mdsu häntattkinajseepyhts

tyyet snlayt pahudeyt ; sillek hän pnbn tatktlle k"ndnlni Ille/ md
hywin pahotlltt tumbywtllttin. I k "

!7" Euen;

PAp-’t ja Tempsin haldtat paneivat Aposiostt tijnn"
9:1. Toisna pattvanawiewät he hervan oikeudenetcen.
Perart tunnustat ettabe sen tettJtsns-en mmecn, v. ; . He
kteldatvat hetta ena opettamask Jesnxen nimeen/w ;.J-in
he menewar matcantt/ yljsiattt ja rutotllen Jnmalanin
v, :7. saarnawat Chni’stnxest: ja catekt andawat rawa-
insis yhtelseyt tarpexi / ja Aposkosit jacawat jotatdzelle/
ntjttcntnhetarwtdzewa" v, 32..
Osta" he Canssalle pnhn-"t/ nqn
Paptt ta Templtn Esimies / ja
" Saddntentettnlttsinne(3a nar-
—— " kastyttetta he §anssa apeat/ja tl-
niotttt Jesnxen tantta ylösnvnsemtsen ruol-
letsta) ,Fa heittt katens het’dan paallens/ ta
pantt hetdan huomeneyt’ ktsnnt: stlla jo olt en
to; Mntta monda ntjsta / totta sanan enn-
ltt/nstot’t/ta mtestenlutn tnlt" wtssi thatta,
WV-ta toisna pannana tapahdut " että
het’dän yltmmatsens sa wanhtgtbans /
ta Ktrtanoppenet Jerntsalemts; "ta yan-
nas ylt’mwatnen Pappt/ ta Catphae/taJo-
hannes" / ta Aletander/ ta ntsn tnonda entn
yltmmatsten Pappetn sugusta ol! / rocotsit
hetdans; Ia asetitheid,an keskelsa’n6/ !aky-
sntt hetlle/ sanoden: mtlla wotmalla tanka
kenenga ntmeen te oletta taman tehnete

Sillä Mösiö öin Jsillesanonnt: HER- "

24

"

0

"5
, .,-" , ;; ; ————";;——; "—";;"—-—"I-;Aö——.—";

"1

Nqn

nilld! 01
4004.

ö cm. I 8;
! ; .
zä" 7;;7, 2"

25

"
"3
§?
§5"-
§
-öin-C

w

"

Wtedtf!
ostende"
eteen. "

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1312.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free