- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1265

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

MOISFephanus

Tegot;

; 4;
oeni" !3;!7
?4"-

O

3,4193- ;

" "
"o

"5
0

" "dalal-

; !ta-73!"-
"intan yal-
004""

"

4

"

"4

"05723;

4

n"

4

"5;

".-
o
"-
"
"..
-F—.
.5
"

;.F:m:17:2

on

s-lez.öt I, 47

!6.55: I. 48
"jök- 17:24.

"-

F

"

öb-"äi Routmenda ajasiaica; Tama SITosessanoi

; Dawtditt atcan astt; Joca loysi armon

; PE tnscnrit ja ynibarinyleickamattomat

Jsfaelin lapsille: HERra Inmala herät-
ta tetlle tetdan weljtstanneyhdenProphetan"
ncjncnin mtnntt/ jota tetdan ptta cnnleman.

"Cama oli senracnnnas Engelin cansa cot-
weö /joca puhut’ hanen cansans Sinain
innot-ena " ja metoän Isatmme cansa; Ta-
ma sai elamän pnhen meille andaxens" / jota
et" ietdän Jsan totellet / waan potssysaisit

Egypttjn; Ja sanott Aaronille: tee metlle
jnmalita jotca meidän cdellamme katvtsitt
silla en me tiedä mtta Mosejtelleyjoca meidan
Egvpttsi nlostot/ on tapahtunnt; Ja nijna"
patio-na ietthe wasican janhrajsitepajnma
ltlle uhria/ ja rtemntdzit kättens tojsta;
thanmala kaansi hänens/ ja ylönan-
dothetdanamltvelemanTaitvan sotajoncko/
ntjncutn Prophetatn Ramatnts on kirjoitet-
tut oletiaco te Israelin huonesta minulle uh
tia uhrannet / ja eläimltä neljanakytnmene-
na ajastaicana corwesa; Ja te oritta Mo-
lochtn majan/ ja teidan jumalanne Rem-
phan tahde:t/ nijtä cntvia joita te teitte teil-
lenne nnnartajcenne / ja minä tahdon teiIIn
eroitta edemmä Babelita;
DJEtdån Jsilla oli Todistujcen maja cor-
w wesa/ ntjncnin se oli heille säatanot/ jo-
ca IFtnse,rett cansa puhat" / että hanen piti sen
tekan-§n sett tuwan peran/jonga han nahnyt
oli; Jonga myos meidan Jsammetvajtan-

madan Jsäömma casioon edesia / haman

Inmalan tykönä? "ja anot" että hän olis ma-
lan löytänytJaccbin Jnmalalle" Mntta
Salomott rakcnsi hanellehnonen. "

Waan se caicket’n ylimmäinen eiasnkasil-
latehdniö" Templeis; thntninPropheta
sano: Taitvas on minun istuimen" ja maa
ialcatni asiinlauta; Minga huonen tesijs
tahdotte minulle tateta/ sano HEVra ; elt/
cuca on nnnnn leposiani ; Cikö minttn l’a-
tentole caicttanättå tehnyt, ;

sydän-testa ja cortvtjta/"te oletta "aina
Pyhä Henge tvastan/ ntjntutit tetdan "tsan-
netittttttjinn myös tekin; Cnta Ptophetat-
staet" tetd-tn Isåntvainonnet; ja et tappa-
net nitta jotca tämän wanhurscatt tule-

sen heödån tykons / ja palatsit sydämesäns.

otit " ja tveit Josnan cansa "sijhen maahait/;
josa patatiat asnit/ jotca "sumalahatvctti "

lin andamisin cautta / jota ette pitänet;
dan sydametts/ ja kittsteltt hambattans

nans Pyha Henge" cadzahtt hän ylos ’Tai-
wasen" ja näki Jntnalan cnnntttn " ja Jesn-
xen setsotvan Jumalan oittalla tadetta /ja

Bmisen Pojan setsotvan oikialla kädellä;
?
corwtans/ ja tarcaisic caicki yximteltsesi hä-

pungijt, ja kiwitit, Ja todijtajat pantt
ivaattens’ yhden nuor-naisen jalcatn jnnren/

phantn/jocarncotlt;-"ja sanoi: HERraJe-
sn ota minun hengeni"
tvillens/ ja hnnsi snarellaäncllä : HERra"
ala lue hetlle tätä svndta" ja cnin hän taman
sanonut oli/ ntjn han nnckni;

7111. Eucu,

" Aitlns waino nsiata Jcrnsalemisjv.:.sphilipptts
saarna Samaria" josa moni anda tdzenscastat
nijn myös Stmot!Notra/v. 4. Pctarija Johanjtcs rn-
coiletvat/ja panen-ns tateno hctditn päauctts/ ja he saa"
war Pyhän Hengen: Stmoi: tartdze raha / että hän sa-is
sen tvotmcn" mntta Pcmrt nnhcelesiitä hands tv" !4.
Jnmalan Hct:gi wie Philt’pjntyen EchiopmnDrot-tin;
gm Camatpaltveltan eygö / jonga hait tönindä Chrjsttt-
)isen nscoontv. ; 6, ja castct hann" o, zä-


6
3"
9
,
!,2
9
§
§
3)
§
O
s:t
2
§
9
"
§
K
"6
§-
3"
8;"
?"
:-

§
.2"

3

6)
?.
§

63
"?

9

?"

"2;
w

handä suurest;
Senracnnnan / ja katot huone hnonelda
otti miehet ja waimot ja panettt’ fanginten;

?! ne hajonnet waelsit ymbat-tnn ja 4
Wsaarnasit Jnmalan sana/thn Pht’lip- ;
pu- cnlt yhten Satnartan Canpnngtjn / ja
saarnais jjjnct Chrtjtnjest, SN:ttca §ans-
ja otti waarin ytimicltsest ja tvisnjk Phtltp-
pnxett sanonta-" ja natt ne merkit cntn hän te-
ki: S";"lla tantatkin henget moncsta la"rit/ n- 7
los,ihntain snnrella anella" Ia mano-1 tam; ;

0"

mtjen enni-asete / jonga pettajat ja murha-

ba ja saattamatonida paranit: ja sunn" t’lo tn-
li stjhni Canpungtjnc

kiwitetån;
jat te nyt okttta Te jotca sant: Lain Enge- ; ;

EOstah-nämat cnnltt/ "käwt’sc lapi het- " "

hänen paätlens, Mntta että hein oli täy- "
sanoi; Cadzo/ mina näett Taisvat aivot; ja 75

ne" Päälltns : Ja ajoit hanen ulos’ Can- se

jotaindzntttn Sanlus, Ja he ttwittt Ste- ;-

thn hän pantpol- so

thn

529,

l’.wä-IFU.

kin hs hUUsik täydella runalla/ja tuktdzit " S-"ba-

nun kiwite-
!600

lnk. 22; 2;.

Snurt
waino Je-
rnsalemts.

Sanin-;
50.2.34.
8: 49.

phtltppn;
saarna
Sama-
rtas"

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1317.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free