- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1295

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

7.
siitte itseen
hedelmäi !a
eeit owat;

Romatein tygö;

"YFchäFläniätä piea tahtowat/ia ny’ii ei heitä jätä paremmaxi tuin jnlkisyndisexiiia sanoheidäii paatiinexi ja tattimat-
Olmaiines Eiigiis tekehäii ne molemmat täläise l/ia ano den olewan n "iit ” 4 - "
CJumalan edes/ paidti" että Jiidalaisilla o7thiima7-iii s,ana/t2o3iicka ei sitä mon-da 323720333322/ "3322123322-
gast sentähdeiiole Jiilnal-iii totuus ja waeniishiickunut. Ja sano siitte ; i.Psalmlsta/Jlimalan oietvaii !vagan sai"
niis-uis. Tule nini taas tijheneiidiscen "soit-un Ramainst taiat-i syndisexi iia ettei kengän tule !ain töiden eaitita
wanhiirseaxi : mutta !aki/simo hän /onannetin i että ihminen tiindissyndins, Söstte rupe hän opettaman oikiasta
"esim eumga ihminen autuaxiia wapaxituleisanoden:he owateai’oei syndiset/eikä taida teisti-ta Jutnaian edes:mut-
m he" tulewat ilman omatansiotaiit; waiihiirseaxi uscon "cautta Chi-istuxen päälleiioea meille sen wetellänsonansaiii
niit/ia tullui meille Atmoiusiuimeyi Jumalasiaiiota meille iainiendiset synnit andaandeyi.Jolla hän osotta/että bä-
"en wanhiitseaudeiis/ionga hän nieilleiiseost anda/ainoastaiis meitäautta: Joea tällä ajalla Evangeliiimin tautta
julisietani ta endisen aitan !ain ia Ptayhetain tatitta todistettin, Jazii’jn !aki uscon tautta wahwisietan/ivawka
eein tegoi sen cansa maahanlasketantnien ettei kengän nystä kehua taida;
NJjneuin hän edellisis toimes !ngns "on ilmoittanut syn nin/ ia opettaniiiiiston tietä wanhiirseauteen: niinhän
nelianneseitguseohta muutamita wasiahacoisita puheita-" Ja riipe ensin"siltä/ ioea caickein enimmast nijden
suissa viii totea us tosi puhuttawan tuulemat/eitin" seilinaii totta ivanhiitstayi tekei ja sanowat: eiköii ihmisen pida
hywiäiältä tekemäii ?;"Ki’jn hänmyöa täsä puhu Abtahaniistija sano:MitäskäAbi-aham on täillänötehnyt? Otvateo
ne caicki turhat ?Olitco hänen tyäns caicki kelwottomat? Japäättänijn Abrahaminpalasfa Vstoskaipaidei niitä-
käntyötä/tiillen wanhiitseaxiinijn seittiisi/"että ennencnin hän ymbärinsleickauyen työii:äyttänyt oli/"kijtettm handäi
ennen Oiamatus uscon catitta wanhurstaxi teilleni sen. ie: 3. Jos ei häneii ymbärinsleiekauyens työ hänen
ivanhitrseaiiiee ns mi täii auttanut/jonga cuitengin idze Jumala hänen tehdä kaski/ia hän teki hyintni että häii Jii-
malalle tuuliainen oli - nijnei tosin myös yxitän muu hyw-"i työ auta mit-in wanhurseauteen. Miiti;i nijncuin
Ymbäi-insleiekausali Abrahamilleuleonainen mercki "’an hän wanhurseatideiis tistosa osotti: niin myös taitti
miiuthywäi tyst/ei ole muutetiin iileonaiset merki" jotta usea noudattawat iia osottawai ihmisen myä- sisällisesi ole-
wan Jumalan edeswanhiirseasiiai nijncuin hywäkin hevelmä putm hywaxi osotta.
a näin P.Pawali wahwista Ramatuisia endisen opetuxensicuin hän iiseosia tolmannes xtigus opettaniit oli:ja’li-
s wielä Dawtdin todistuxen/iskat. ; ::i.joea myös sano ihmisen ilman töitä wanhiirseaxi tulewan-waicka ei hän ilman"
töitä ole/eosta hän on wanhui-seayi tnllnt. Sil tie lewittä hän tämäii taiekia muita sain töitä ivasi-int ia pääitäettet
Jiidalaiset taida ainoastaitö alla Abrahamiii petilliset stigiin puolesia ipaljo wähemmin eain täiden tii den: mtttta
heidän pitä perituäii Abiahaniiii useon/ jos he oikiat petilliset olla tahtowat. Että Abrahamiennencuiit osexen taic;
ta ymbärinsleieeaiixen taki tiili/oli uscon tautta wanhurseaxl tullut/ia caickein tiscotvaiskeanäyi tiidzmtiii.Ja myös ;
paljoenämminiettä !ati saaitapikemmin wihaneiiin Atmoniettei yxikäii täytä eaiia raekaudella ia mielellein-, Sen- ;
"ihven pitä ainoan Vscoii sen Atmoii haiemanisoeaAb-ahamille luwattti oli’- Ja nijn senealtaiset otvat meidän täh’; ;
iemmä kirjoitetut / että mekin itseoisimma. " " " 7 ,
Wdeenne-; "iiigtie puhit hän Vseoii hedelmäst ia tegoisiieuin oivat RauhaiIlo/Rackaiianmal-iniaiotaldten
"hansen puoleen/suruttomiis,rohieiisiia wahwa Toiwo muihen ia kätsimises: sillä senealtaiset" aina oikiata ii-
seo noudattawat/sen sanomattoman hywyden tähdenieuithimala on nieille Chriskuyes osottaniiti ettähän onan- "
damit hänen enolla meidän tähtein ennencuin mesitä häneldä iatsitnmaean riitoillai "aieos’ea me wiet-i’ hänen wi; ;
holliseiiii olimma. Risntietiäin sijoVsconiiltnan yhdetäkäntyätäiioanhiitseayl tekew "- miitta ei sistä cuiteng-in ;
scuta/ettetensingänpida hywiä töitä teht-"emiini waati ettei oikiat tyätjäis tatapeeinijoista Tetopyhät ei mitän tieoä?
iotca omia tecoianii ajattelewat/joisa ei RaiihaiRiemiiiEtpoiRa-!Mkkll86593/375 lönsun CbristlllPsijiFö" miska "
V eon iiotoole" ., " ;" "
s SIItte lewitiä hän tämän siilolsesiiialuettelei tuska molemmat sekä syndi-ettii Waiihuiscaue/ §setvittiin ia E;
tämä tulewaei ia asetta nämattatltoinentoiiians wastaii: Adaniinia Cbkisikkrin""s Niinenitehäniahdois sano:
Chn’sinei nijncuin ioinenAdawi inli meille omistaman häneii wanhiirseauden" yden syndymisin tai-tea useosa:
nijncuin eoinm Adam oli syntiini wanhanlihalliseii syndymän tauttai meidän-päällemme saartanitt." " ;
Nijn sen cansa nyt saadan tietä ia wahwistetani ettei yitikän taida hänen iäillans idziänit synniskä aunniwanhiii-"i
stantenmijneitineiypikän myös taida idiläns esta/ettei han lihalliset? synny. Tällä.myös "soissani eikä " !smal-3""
!aki/ioca oikeutta myöden auttaman pidäisiioe muutoin jotakin olis titin wanhiitseaiiten auttaisi eiokea oastans "
tima" auum miin" mutta on myös enändänyt syndiäiettä paha luondo sais Jta suuremman tnieiicatwa den !ain
puoleeni ia siiä enäinmin sammutais himona/iota enämmin eakl sitä kieldä: Oilläiota patcmminlhminen eain hm"
marta/sitä enanmiin tunde intainen hänen tuscan-i ja että eullekin on paljo "lkpenisimbl Akmö la. SMU-, joca
meidän i — " dom- antta, — " — " " "
CV 1343;? Lnllsni " k" " hzuuuueyiimmäiset" Vseonregoticnin on: !venzen sota eiha ivanan täydeliisesi tuo-
lettainaii iääiieitä synneiä ia himoja" filtreeniin ihmmen !in kUFU" ?vanh’Ikstin" Ja "Lekka ’.uuuuuu" me "lepe’
käsi wapahdettit iiseoii catitta synnistäi niin etta me saammeaiiva joutilasna vlla katt-taskua mimi-iiin ei sillen yhtän "
syndiä oliseaii : sillä synnit ewatwieläkiniwaickaei niitä liieta eadotuyeeni uscon tahden/"ioca soti sitä wastan. Sen;
tähden meidän on kylla idze eansamme tekemisti niintauwan eitin me elämme teitä me meidän iuumimma hillitätni;
dMsimiia euoletaisimma hänen hlmoinölin wl’skssimmc" "hänen !äsimfäuuuuniknini ngell" " "hnnolle’ 3""’35
tatitta me tulemma Chiistnxin "oleman ja ywinoniuulsin ".uuuu "a meid-"? Castunm" "by-mm" juu" my -
synnin cuolematai ja ärmoii viia elämälä :§kösi I)Isil[henasii euin me alwa pllbkin "limma svkinksiis !4’ Cbllsilöuu, ;
"’maiaiianta te tamme" , . "’1
””"’"F;"i:i"i:l"iit:ni:2;"af-3""i-in-"ame"semmarmoneen-"aass- Jonsav-" set-sii "ei
timq" 4"" "lla/ " inin ote sanottiii ettei meillä ensingäii !akia olis/ja niin !otainen tekis oman tahitin-petan- mutia
oli" ininbll" "micot-" me :mian armota !aili töisäwaellanime. Ja sillätawalla oit syndi itiin tähdeniväiewäi sen-

tahden/mej yniäniuununsians siioskiixaeilniioea on suurisyndii miitta Armo teke meille !ain raskaxi: Niiiiel siiu "

e " ö xiiii ole llen meitä wastan/waan se on meidän puoleidam." " " -
si uu 32:2" 31"? :j:s;ee;j23 isapaiis syKnistä lainisia/josia hän iäsä engit-aina loppiin asti kitioittai että se on ainon; "
siaiiswapausi ilolla hywätehdä/jö 6"! bvwinikmuu !ain waakinin,ka- Sesniäbdin se ivapaita on "yclissllmm uu; "’
vaiis/joca ei intia paisota,waiin andäsen etiiniail ano/nimittelin" stiosionia hywäii tahdon " joit" Sain miisa-!6 ase"

s "

tu .-

teeat-"ii nej" "nihuneun sigg; aie "niitän päälletaiidamist eli waatimisk. Ni

jneiiiniossinitii olioiolleinlleivelea ijota’e’i "7

sini! "ojguuuu . hznistz smz ’eah’della tawallapäässä taidaisii : ensiniettei hänmiiän sinulda otaiwaan-"särke totien" –"

chiqq iti; " "il-5""-

644;-

Neidtean-
seoittae- ei:
un Aow
,bat"niii lap-
tha emis"

Te.ceeeia —
.eitiedä oe- :
"keiia täit-

Iiötraitsto- .

"iia tulet-tae,

lLi taida y-"

"estn jd-

" äiäns autee!

syntiisi"

isvseo soi!

0 k!-
Mte,ä C-
sis- -op-tta"

Mm" ot-
solla iin-aio"
"laitat !-
olla L-i-
alia.

- l

Wapaiiö
sui-nili "
":aR-" "

II;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1347.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free