- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1401

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

"

’ !Nentvoran Chr-"st-Ilis’een Ebreretn tygö; opptin ta etana-3;’ 69 7;
"uuaa-;–; " Ttäsijsmetllä/raekatt3eltet/ ontva- hänhetkenperästätnlese/toeatntletva thu/ja , " ;
;;;s;;"3;";3 , pans menttäPyhään/ .tesuxen weren et" wtjtvyttele, SNutta wanhutseas elä " §J-Jc-ee.

;

0

eantta/ Jonga hän metlle on walmi-tatut
ude,rt ja etätväxt" tteyi/ esirtpun tautta/se on /
hänen lthatts eautta/ Ia metllä on vtt" suutt
Pappt/ Jnmalan huonen hatdta / Nttn täy-

ustostans/ ta jota wälttä/ hänehen enmtnä in. ",
mteltsty; Mntta en me nqsiä ote,etoteahet- ;9—(""""""
däns tadotuxeen wälttäwät / waan nttstä "
totea ustötvat" ja sieluns eallelle saattawat.

!-
!-

IO-

käm hänen tygöns tottsella sydämellä/täydeb

lä useolla/ prtsseotetnt meidän sydämisäm/ta

päästetytpahasta omasta tunnotta/ta petty!-
-; Iä tunmtlla puhtalla tvedellä / Ja pttäkäm

"vers F, Mutta rnumtn aset sinä msmtlle walmtsianni)
Nämät sanatowat tahas-pannette ummeta ne owat Gretaa Bt"
vitas / !ota sillain tnimmäsi käsis 015/ mutta Bvreein ttelen !älsen
ott näin "- ll.inttta cotwat si-ta" oletmtnitlle awata-tut. v. "4. Yh-
dellä uhttlla on hän täydelltseyi teht-ne ett. Ja v. !8. Et sitten

yhrtasyndttn edestä ole) Ntmtttät" , taepelltnen. otantaa-!nät-
!ta ta mnisia sanojsta täsa" " endisen Lugus- Pawin JRessu nh-
rtawastane !osa he sanawat uhtatva no !otapätwä Elnisitsren elä-
wttten sa mount-tea edestä. v. 2;. pestyn-; ruumtlla) Se on;

hottumatotn tottvon tunnustus :"Stllä hän
ves-"myös " on nscollt’nen/ jota ne tupata, "ta ottatam

333";-3– waar-ennen-"saamaam-"aye-roedzem 33332223337:2t":";ett;;3"";::t"33;:3;;2"533;:7:73-23:23?
" ""’"nimnianiein’abyuunköchniniön- 3;?"33273s333s3;;7;2?;:ttttttin-t:inttnttt-L":22:53:
andain yhttssiä Seni’aninda; leniuin LJTIeZeT-tm:s (th-intmb-TI cdintyätatt" ansamaat-)
" " 8!- : oe " "
niuuinmllm kapa !dn/waan neuwoeattettän 77""eö";3""-seå";"yty/"s:amIe–a–II-s-eIK-TS-"IJ-I-JI
keskenämsitä enämmtnrutn tenäette sen pät- "ot-" –—
333,233; 25tvän lähestytvän. Stllä tos me ehdollam

ta sittä !uo-
pennat

sittte syndtä teem tuin me olemma totuden
tundoon tullet/ nttn et metllä ole enä yhtän
27 uheta syndettt edestä / Waan htrmuinen
Duomton odotus/ ta tulen ktstvans/ tora
9;""7-5- " tvastahatoiset syöpae on, Jos totu Mose-
yen Latn tieto/hänen pitä tlman armota tuo-
leman/tahden/tateka tolmen todistajan tant-
" ta, Cntnga palto enämmän rangatstnxen
te luuletta senansatnnem tota Jumalan Po-
tan jatgotlla talla/ta Testamendtn weren saa
stnttta / songa tautta hän pyhitetty on / sa ar-
so mon Henge ptleka ; Stllä me tunnemme hä-
nen/joca sanot: Mtnun ontotko/mt-

IS I- Lueu;

ETtät-stos wahwan pysytätsm/senta wielä wasinetnen
wahwisitts : Vsto kirjoiteta" hänen witptttömyde;
stäns: Rtmtttäini että usta ott wahwa tuottamus mihin
jotta ei nähdä / ja tm’tengin owatJ-tmalan sanas-!mot-
eetut/9.1.Wahwtstuxekt luetellan monda P" Jsä/ jotta
ustoncautta owattbahwasi luottanet Jnmalan sanaan
ia tupattxeen /ja sen tantta monda wäkewätä työtä tehne"
ja paljo tärstne" v. 3; -

syyt. C: 4.

1 Vtta vseo on tvahtva useallus" nej-
htntottatottvotan/taetnäkymät-
tömtstäepätle; Seneauttaowat
wanhemmat todtstuxett saanet; "
tautta me ymmärrämme / että

Vsio ksk-
!ötkuu-

" "- "1"-
hs (2,;

"4" ,-

!0

bent. s:t
37"
Kom.!;:19.

" Vston
na MHOM kösia! (sano HERM) mailma on Jumalan sanan tautta walmi-

?;

Seu. !:J.
Ja taae" HERra on Canssans duomtdze-

" eva; !Htrmutnen on langeta elä-
Vstontautta Abeluhrats Jumalalle smt-

" , .,
wänöumalan kasijn" " " remman uhrintuinCatn/ tongaeantta hän
" " Vtstaeat sits endtsiä pättvtä "oma te sattodtstuten/ että hän oliwanhursias "o-
un;;,"";3;3 wajisiecue olttta/ ta kärsettte moneen seaIumalahänentahtotseanstodtsrnyenean-
"uu- ; watwain ktltvottnyett: Puoltttatn sillotn/ not/ ta sen tautta hän wtelä puhu / waicka "
eosta te sekäptlckattt ettätuseatneatttta tatktb hän euollnton;

!- thmexi otetta; Puoltttatn rosea te nejden Vseon tautta :SIMH ök:kkin pojs " ettei
cansa osalltsit olttta/ jorden käsi myös ncsn hän molemata nähnvt; .sa et" ole !öytty/
zekäwt" Stllä te olettantsstä waiwotsta/tot- että Jntnala hänenpotsottt; Stllä ennen-
ta minun sitetstänt" tapahtntt/ ysatltset ollet; cuin hän potsotetttn / olt hänellä todistus /
Ja tetdän hywyden raatelen-tsen oletta te että hän kclpaig Jumalatte, Sjllä jb"

tlolla kätsinet, Tteten että tetllä on pa- .
rambt ta pvsvtvätseinbt tawara Tatwat’s, man Uswia on maödöwm kelwa-

" Attät na pastat-ette; raden useaau-tan / ta Iumalalle; Stllä tora Iumahtn
;5-jolla suurt’ palmumato on. Stllä kärsimvs tvgö tulla tahto " sen pttä ustoman "että
on tetlle tarpelltn-n/ tävttäymneJumalan Jumala on nadentostata/ toteahändä edzt-
;-,— tahtoa / että te lupattxensatsitta. Stllä tvä wät;

B bb b b b tj

stettt" ta että tatekt tutn me näemme / ne
otvat tyhjästä tehdyt;

;
ea;
5
(6
?

:ontu-"3 ;-

"

in
?;
?

"9"

0

Bs:on -

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1453.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free