- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1407

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Opetits vscosi" töist/

Eplsiola;

ja tut-bask wnniasit’ 700 ;

l

Mutta ios te ihmisten muotoa tadzotte /
niin te syndia teette" ia rangaistan Lailda/
" "tiutuin sen rickoiat- Sillcl ios iotu toto
Laiu pitel/ ia ricko yhdes" han on kutkapa-i
" taikis; Sillcl se ioca sanoit Ei sinuu pida
hiturin tekemin: han on myossanonut: Ei
sinun pidci tappaman; Jos "et sina huorin
tee/ mutta tapat/ niin sina olet Lain rickola-
xi tullut; Näin te puhutat/ ia nain te teh-
la’i/" nqntuin ne lotta wapauden Lain cautta
piia duomittaman; Mutta "yit angara
duomio piia hanen paallens tuleman/ ioca
ei ole laupiutta4 tehnyt- Silla laupius ke-
hu duomiota wastan; . "
WFta se autta" rackat welieni/ iot-"loru
sano hanellclns" uscon olewan/ za ei
hauella euitengan ole töitä ; Taitato osto
hanenautuaxisaatta; Muttaiosyitiwe-
li taicka sisar alasti olis/ ia puuttuis iocapclt-
ivaistä rawindota/ia iotu reista heille sanois:
Iumalateita auttatou/ lammittalatteitan/
ia rawittat teit-li" la et te euitengan anna
yeillemitanruumintarwetta. Mtta sehes-
tä auttais! Nclin myöspscoetosta ei hanel-
lato-"ia ole/ niin han on tuolluiuzesans;
Mutta sanotan iotu ; sinulla on ystoi.ia
minullaontyöt; Osota minullesinunvstos
siuun töilläs/ niin minäkin tahdon minun y-
sconi osotta minun toillänt; Sincl ustot et-
ta yin Iumala on/ sen sinä oikein teet/ia/
Perieletmyös senustosvat ia wapisewat;
Muttatahdoteoe tietä/niia turha ihmi-
nen/ ettaostoilman töitatuollnton; Eikö
Abraham meidan Iscimtöiden tauotta ivan-
hurstaxi tullut/ eosta han Poieans "ssaaehin
Altarilleuhrais! Siina sinel naet/ettaysco
on myös maitattaneet hanen toisens/laetta
osto ontöistcl taydellisiii tullut; " Ia se Ra-
mattu on taytetty/ iota sano : Abrahamu-
scoiJumalan/ ia se luettin hanelle ivanhut-
staudex" ia Jumalan listamaili tuvzuttln;
",Niin te siis naette / ettäihminentöistaivan-
"hurs-aiti tule/ ia eiainoitans ostosta; len
!myos portto Rahab/ eikö han toista ivan-
ihnrsrayi tullut/tosta hän totiaie ne ivato-
:s’iat/ iatoista tieta heidan ulospa-iitit Silla
nijncuin tuum-"silman hengetck on tuollnt/
niin myos ysto on ilman totta tuullut;

Vers. !. Muodon eadiomlsi käl-sia ) Ei Jasoöuo !lella
ivanliinmtll"Biiwullalleia muille eutinialisilleicohtullist eun-
niaia andama’st-waan ettei tick-aita ia !voimallisia mailmas emu
niot-reale ia suuraa pivetäis / soien cuitengin owatiumaiateo-
1uiateliepäustoti"et paeanae/ uiin että heasetetan siwlän ia köy-

9I

""

l

"leweni-o
. " - ;

’ ulotus-!7-

RI

i, Ty-ltosot-
i tawat/io-
vseo on oi-
sla oli el-

0

––—

"o

;

0

!-

22-

!-

"

6:n; i;- ä.

joku; 2: k,
!’1-byt" Fl-

villi men Seurasunuaö: utin-:uin he tick-uden- " ialoudmö
-tähden olisit armos ia suuremman arwios Jumalan tytisi-ai ;
cuin söyhät. v. F" Cadzo- Bub. i: 4,9. tF.T-ltnco vsintin"
mietalat vscollman talte" se on hisiorlalinen eli ulroeullaetu v-
seo; p, :ulkaiden eauria) Se ani hein on pideeiy wanha-sca-
na: Slllä hän oli-nnen wanha-seas vscpsiatniininin .historia
eodistc" 6:n. ma. "mutia siirte h-in tutein ia elenin iva-:bur-
seai-leöisia: eosta" häntahdoi uhrina polsan-; Jumalan tassy"
iilleen; euin hän sii-eeteri" 6:"- ;2"v. 2:. Oseo on täydelliserl
tuline Se on - heinon löyity wagat: "ia wilpmömäi-i. v. :4;
Tölst wanhurseayl eule/ ia ei ainoasians useosia) Sillösanalla
wanha-siaxi euletyinäreä palvaisi syndein andexi saamisen "-

vseosia wanhurscaiimlei Mmta Jacobus ymmäreä sills sa-

" iet" yxiFieunapuu randa §liyä/ taicka wu-

—-—-—-

olla wanhnestana Jumalan edes / ia niin ihmiste- ainoasianö

nalla: tuta !atlet-k wanhurseayl lhmlsildäi nijncuin !8" ott-solk
nabb-sn. Ia niin tnllan "tvanharstari el alii-asiani; useoita (sil-
ia elvi-o mida tengan naboth-vaan myös tolitä. v. 2;"Wan-
hurstaxtinllus) Cadzoi suu" :4.

III- Lueu;
IAtol-ns waarat turhasta cunnian pyynnöskäi v, :.

Opetta htllidzemän meidan iitlem/ erieisen ecuitta
meidan lählmmäistäm dnomiralsi pancrellaie/torutais/
eli vaivaisi-lisi o. F,Renmo hiliaisnteeniv. 7;; Etten me
kiiloon-elis ja riitelisi o,i-i. Waanolisiui plihtari rair-
yalliset/ siwicltia laupiat/ett; Silla se on se vitia tain-al;
linen wiisailsiy,i-y, "

9 „; Lkät/ kaclatiyelieni/iotainen pyyt-

kö opettaiana olla/tieten/ etta me sitä
"f " "— suuremman duomion saamme: Sil-
" la moninaiset; me tukin puutu-unia;
Mutta iotaei puhes lange/ se on täydelli-
nen mies" iota woi toto kuumine suista;
Cadzoy me panemma hewoisten suuhun suid-
zet/ etta heme-’tatuulisiuiaheidantotoruu-
mias me ymbärinskacinnamme; Cadzo/
Laiivat myös/ ehka tuinga suuret he omat/
ia ialoilda tuulilda aietan /tuitengin he ym-
harine-laatan pientila styrilla / euhuuga se
tahto iota sita halliuze ; Niiu myös kieli on
pi minen iasen / ia cuitengin suutia asioita
toimitta, Cadzo/ maha tnli/ sinnen med-
san sytytta, Jalieli on myöeyxi tuli/maid
ma iva-levita taynane, " Niin on myös kieli
meidan iasendem seas/ iota toto ruumin saa-
stutta/ia sytytte-atlen meidän menom/ to-
ssas- helwetistäivttv;

Sillataicli luonnotsekcl petoin etta lin-
duin/iakarmetten ia merellisientehdanlaki-
aiti/ia oivatlakiayitehdytiuhimillisesta luou-
noita; Mutta kieloa ei taida yiikän ih-
minen lakiaititehda / sitäleivotoiuda paheit-
ia/tuoleitawaistamyrckyätaynans; Sen
tautta me listamme Julualata ia Jsä/ ia sen
tautta me myös kiroilemina ihmisiä/ iotca
Jumalan tuwan lallen luodut owat; Yh
destck suusta liitos ia kirous uloskay; Ei sen
ntin ( rackat weliet ) oleman vida; Cuohu-
ro iotu !ahde yhdena huogosta makiata ia
ratsuaika tuetta; Taitaco myös/raekativel-

"

" Kleld-li-
:b:t-han emi-"
im

"eue."""""
UK:Lb-LF:F
§71-"14: !-
8: :9: i5;
3:24: w.

0";

"

opeteta-;
ihmisie-
stklests"

.p

"

0!

Al"

00

"0"

".

0

;

MTPUU

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1459.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free