- Project Runeberg -  Biblisk ordbok för hemmet och skolan /
15

(1896) [MARC] Author: Erik Nyström - Tema: Reference, Language, Dictionaries, Christian Literature
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Uppslagsord A - Adama...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ALRUNOR. -ALTARE. 55

lochum, samt från det indiska trädet
»4quilaria Agalloeha, som af malajerna
kallas garo, agurie, aghil och isynnerhet
växer på Moluckerna. Dess blad likna
päronträdets, och dess mjölklika saft
hårdnar, då trädet blir gammalt, till ett
välluktande harts. . Stammnen är knölig,
krokig och oftast ihålig. Herodotus be-
rättar, att man i Egypten använde abe-
trä till balsamering af lik, och vi läsa,
att Nikodemus hade en blandning af
abe och myrra till Jesu balsamering,
Jh. 59: 39.
Alrunor eller kärleksäpplen, frukten
af en växt af Belladonna-slägtet, Atrol5a
Mandragora, med små hvita eller ljus-
röda blommor, långa rättikliknande rötter
och små gulaktiga äpplen af stark döf-
vande lukt. Vidskepelsen tillskref denna
växt underliga egenskaper och beredde
af densamma en dryck som skulle gifva
kärlek och fruktsamhet. Man anser att
det är sådana alrunor som afses i m M. 30:
54 f. och Hö. 7: 53 med det eb. ordet
Dudaim (af dud, kärlek), Sv. Liljor.
Altare. Det eb. ordet mizbeah be-
tyder egentligen slagtbord eller slagt-
bänk; det latinska ordet altare betyder
ujphöjning. Ju hö från jorden, desto
närmare Gud; derföre sökte man höj-
derna för att nalkas gudomen. På al-
taret frambar man det som ansågs be-
haga gudarna, gåfvor ur djur- och växt-
verlden, ja sina egna barn. Det första
altare bibeln omnämner är det som Noah
byggde.efter floden, s M. 8: 20.. 1 2
M. 20: 24 f. gifver Jehova Mose be-
fallning att bygga ett altare. »Ett altare
af jord skall du göra mig att derpå offra
dina brännoffer och tackoffer, dina får
och fä; på hvad rum jag stiftar mitt
namns åminnelse, der vill jag komma
till dig och välsigna dig.» Gjordes al-
taret af sten, så måste den vara ohuggen.
#frappor till altaret fick man ej göra.
Jfr 5 M. 27: 5’f.
1 tabernaklet och i templet funnos
två altaren, brännofferaltaret och rökelse-
altaret.
Brännofferaltaret, som stod fram-
för ingången till tabernaklet, åt öster,
var en lär af akacia, fyld med jord, 2
M. 20: 24, beklädd med koppar, 7’/2 fot
fyrkant och 4’/2 fot hög. 1 de fyra
hörnen voro horn eller spetsiga upp-
höjningar. För att kunna flyttas var det
försedt med ringar och stänger. Till
altaret hörde åtskilliga redskap af kop-
par: ett kärl att mottaga askan, somn
föll ned genom gallret; skyfflar; bäcken,
att förvara blodet, hvarmed altaret be-
stänktes; gaffiar, till att vända och flytta
köttstyckena på kolen, samt kolpannor
eller fyrfat, för att taga kol från elden.
2 M. 27: s f.; 38: s f. På altaret brann
en eld som utgått från Herren, 3 M.
9~ 24, och som skulle omsorgsfullt un-
derhållas, 6: 52 f. Här offrades lam-
men vid de dagliga morgon- och afton-
offren, samt öfriga såväl lagstadgade
som frivilliga slagtoffer, spisoffer och
dryckesoffer. Till altaret flyktade den
som sökte skydd, 2 M. 25: 53; m Kl.
5: 50; 2~ 28 f.
Altaret i Salomos tempel var 30 fot
fyrkant och 15 fot högt, z Kr.4: 5.
Brännofferaltnre.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 4 11:21:42 2022 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/biblobok/0019.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free