Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
226
Engelens diktamen. II: 1, 2. 226
mädh mäst brännanda kärlek. Qwämelika liknadz
thy barndomsins spädhelikhet. myrkiomin j hulki
gudh kännis ey ok ey scodhas mz skälom hwat
görande är O iomfrw maria lutlös hwaria synd*
8 5 thu ifwir gik meenlöslikast thässa barndomsins
spädhelikhet Ther äftir swa som gudh skapadhe
stoor tw lyus j himnenom samuledh mädh
stiärnomin thässe wärdlinne widhirthorftelikin.
eet at thz sculde fore wara daghenom annat at
10 thz sculde fore wara nattinne. Swa fore saa han
annor tw klarare lyus skula wardha j thic Första
liusit war thiin gudhlika lydhna. hulkin som swa
som 8oolin sculde skina fore godhom mannom
i wärdhlinne oc änglomin i himerike hulkom
15 gudh är sannelika äwärdhelikin daghir Annat
lyusit waar thiin stadhughasta tro mädh hulke
månge i nattatimanom Thät är aff the stundinne
i hulke skaparan sculde thola pino j kötino for
siin creatur Månge vslika wafrande i wanhopsins
20 oc wantronna myrke alt til hans vpstandilse waro
ledhande til sannindinna widhirkänno swa som
mädh eno manaskini Thins hiärta thanka syntos
lika stiärnomin j thy at aff them tima i hulkom
thu hafdhe fyrst gudhz widhirkänno bleeff thu
25 swa brännande j gudhlikom kärlek alt til thin
9 dödh at alle thina thanka syntos meer skinande
j gudhz a syn ok änglanna. än stiärnona synas
i manna a syn oc högho flygni^ga vmskiptelikx
fugla kyns oc söt lyudhandhe sanga teknadho
30 al thinna läpa ordh, hulkin aff thinom iordhzlika
likarna sculdo vpfara til gudhz öron. sitiandis i
walzsins säte til änglanna höxto glädhi Ther äfte
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>