- Project Runeberg -  Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver / Fjerde delen. Sverige i Sten Sture den yngres tid 1470-1503 /
273

(1859-1884) [MARC] With: Carl Gustaf Styffe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

273

hälles, alle och huart och ett, huar god man i thesse trij
rijke, Suerige, Danmarck och Norge, tij rijcksens förbund år
så giort, att huad ted ene rijket uppå gåår, skal thet andre
tilgelle i alle artikler Reeesset innehåller, och om eder nåde
wille fult giöre Reeesset i ett rijke och icke i tedh andre,
thå gåfves ted rijket orsack att bekenne sigh ifrånträde den
eed, lyfte och handgreep, the sigh inhyrdes på Gudh och
the helige Christne troo samfelt lofuet och suoret hafue.
Kiere nådige herre, äre wij så tilsinnes och enkannerlighe
wele, att wij oss förlåthe aldeles på then beseglade schrift
och breef, wij ederss nåde sende, och i ederss nådes egen
hand gåfue på Stockholms slott, i huilken och klarlige wij
eders nåde vnderuistom och tilkenne gåfue alenest [o: eliest]
ey kunne fult och fast giöre her efter then[ne] tijd wårt hwlskap,
manskap och trootienst, wij ederss nåde lofuet och tilsagt
hafue, vthen att ederss nåde fulborder alle artikler och
punch-ter, ther inne beschrefne och beseglede wore vnder alle
Rijcksens Rådz insigle, andelige och werdslige, och uppå wår äre
och gode Christelige troo samfelthe wore alle tedh ey afträde
willie, vthan wåge der lijf, godz och macht uppå, om ederss
nåde them ey fult giöra wille, för wij åttskildes. Äre wij
och fast ille till mode om tedh bebund, confoederat[ion] och
broderskap, eder nåde hafuer haft och ån nu hafuer med the
omilde Rydzer, för huilkett broderskap och förbund wij och
thesse fatige rijcksens inbyggere fruchte, att wij förderf och
dråpelig skade först på then helige Romersche kyrckess lydno,
Christendomens förminskelsse, [och] Chronones förderf her efter
lide skole, tedh thå ey skedde, om sådane förbund eij gjordt
wore. Ederss Nåde kan sig intet förlåthe på oss i någon
motte till någon troo tienst, hulskap och manskap, emot Her
Steen Christerson, hanss partij eller någon annan i thesse iij
rijken, ntan ederss nåde giör fult och fast alle the artikler
och punchter och klar föruarning för alle mistycke och
owil-lie, som wij i rådzwijss thå alle begerende wore, och ingen
godh suar derpå finge. Eders Nådes högmechtighet Gudh

Bidr. t. Skandin. kitt. IV.

18

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:34:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biskandhi/4/0625.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free