- Project Runeberg -  Samlede værker / Første bind /
321

(1910-1911) Author: Bjørnstjerne Bjørnson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Synnøve Solbakken - Syvende kapitel

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

SYVENDE KAPITEL



God tid efter sat Guttorm Solbakken og Karen sammen borti
den store, lyse stue på Solbakken og læste for hværandre av
nogen nye bøker, som de hadde fåt fra byen. De hadde været i
kirke om formiddagen; ti det var en søndag, — så hadde de gåt litt
sammen ut over jordet, for at se hvorledes grøden stod, og for
at overveje hvad der skulde lægges igjæn eller håves oppe til
næste år. De hadde ruslet fra den ene attlege og åker til den
andre, og det syntes dem at gården var gåt godt frem i deres
tid. „Gud vet, hvorledes den vil skjøtte sig, når vi er borte,“
hadde Karen sagt. Da var det Guttorm hadde bedt henne følge
med in, at de kunde læse i de nye bøker; „ti en gjør best i at
holde sig fra slike tanker.“

Men nu var boken prøvd, og Karen mente, at de gamle var
bedre: „Folk skriver bare op igjæn av dem.“ — „Det kan være
noget i det; Sæmund sa idag til mig i kirken, at barnene er også
bare forældrene op igjæn.“ — „Ja, du og Sæmund har nok talt
om meget idag.“ — „Sæmund er en forstandig mann.“ — „Men
holder sig lite til sin Herre og Frælser, er jeg bange for.“ —
Herpå svarte ikke Guttorm. — „Hvor blev det nu av Synnøve?“
spurte moren. „Hun er oppe på loftet,“ svarte han. — „Du
sat der jo selv med henne før, hvorledes var hun tilsinns?“ —
„Å —“ „Du skulde ikke ha latt henne sitte der alene.“ — „Der
kom nogen.“ Konen tidde litt. — „Hvem var vel det?“ —
„Ingrid Granlien.“

„Jeg tænkte hun var på sæteren ænnu.“ — „Hun var hjæmme
idag, forat moren kunde komme i kirke.“ — „Ja, vi så da også
henne der en dag.“ — „Hun har meget at stå i.“ — „Det har
andre med; en kommer allikevel dit han længes til.“ Guttorm
svarte ikke herpå. Om en stund sa Karen: „De var der hele
Granlifolket idag foruten Ingrid.“ — „Ja, det var vel for at følge
Torbjørn første gang.“ — „Han så dårlig ut.“ — „Ikke bedre
at vænte; jeg undret mig over, at han var såpass.“ — „Ja, han har
fåt lide for sin galskap.“ Guttorm så litt ned for sig: „Han er
nu bare ungdommen ænnu.“ — „Der er ingen god grunn der; en
kan aldrig være trygg på ham.“

Guttorm, som sat med albuerne på bordet og drejde en bok
rundt i hånden, åpnet nu denne, og idet han begynte likesom at
læse sagte i den, lot han de ord falle: „Han skal være ganske
sikker på at få igjæn sin fulle helse.“ Moren tok nu også en.
„Det var rigtig bra for en så vakker gut,“ sa hun; „Vorherre
lære ham at bruke den bedre.“ De læste begge to; så sa Gut-

Attlege = åker, utlagt til eng.

Bjørnson: Samlede værker. I, 21

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:38:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bjornson/1/0323.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free