Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Annen handling
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
348 EN FALLIT
JAKOBSEN (med frygtelig røst). Mine herrer! (Stillhed. Jakobsen fortsætter nu med
sædvanlig stemme,)1 Må det være en simpel mann tillatt også at sige
et ord ved denne fæstlige begivenhed. Jeg kom til konsul Tjælde
som en liten fattig gut; men han drog mig op av skarnet. (Latter.)
Jeg er ... det jeg er, mine herrer! Er det derfor nogen her som
kan tale om konsul Tjælde, så er det jeg; for jeg kjænner ham.
Jeg vet han er en bra mann.
Konsul Lind (tii Tjælde). Av barn og fulle folk —
Tjælde der). Skal man høre sanheden!
Jakobsen. Der er mange som både siger det ene og det andre
— og han kan vel ha sine fejl, han også. Men når jeg er i så
fint selskap, så siger jeg at Tjælde er, fan rive, for god for hele
pakket! (Latter.)
Tjælde. La det nu være godt, Jakobsen!
Jakobsen. Nej, det er ikke godt. For der er en skål vi alle
har glæmt, skjønt vi har spist og drukket godt allesammen. (Latter.
Falbe klapper i hænderne og roper bravo.)
Jakobsen. Ja, det er ikke noget at le av, det, for det er fru
Tjældes skål — den har vi ikke drukket!
Lind. Bravo!
Jakobsen. Hvad hun er som hustru og mor — ja, jeg siger,
som sant er, hun går her og steller og er syk og har hele
strævet og siger ingen ting. Gud velsigne henne, siger jeg, og så
siger jeg ikke mere.
Flere. Fru Tjældes skål!
Overtoldbetjent Pram. Det var bra, Jakobsen! (Tar hans hånd. Konsul
Lind kommer; overtoldbetjent Pram viger meget ærbødig.)
Konsul Lind. Må jeg drikke et glas med Dem, Jakobsen?
Jakobsen. Jeg siger så mange takk. Jeg er kun en simpel
mann.
Konsul Lind. Men en bra mann — skål! (De drikker; i det samme sees
båten at lægge til under verandaen. Seks mann rejser sig og skuldrer årer på orlogsmanér. Sannæs
står ved roret under flaget.)
Holm (hviskende). Tjælde vet hvad han gjør, når han byr Jakob-
sen med!
Knutzon (hviskende). Se båten, se båten!
Ring. Tjælde er et overordnet hode — et overordnet hode!
(Damerne sees at komme opad trappen til højre.)
Tjælde. Mine herrer, avskedens time slår; der ser jeg damerne
komme for at ta avsked med vor højt ærede gjæst. Vi samler
os for siste gang omkring ham — vor fyrste! Vi takker ham, vi
hilser ham med tre ganger tre hurra, mine herrer! (Man roper ni ganger
hurra; overtoldbetjent Pram halvt på det tiende.)
1 Jakobsen bryter på dialekt; især bruker han ofte diftonger for enkeltvokaler.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>