- Project Runeberg -  Kungens blå gossar : roman från Carl XII:s sista år /
249

(1900) [MARC] [MARC] Author: Nils Hydén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VIII. Genom ödemarker

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

till råga på olyckan försvunno hvarje natt hoptals mecl
hästar. De, som hade sig vakten om dem anförtrodd,
insomnade på grund af sin trötthet, hästarne ströfvade omkring
för att söka bättre bete, och på morgonen voro många af
dem borta. Och de stackars män, som voro ägare till dem,
måste finna sig i att marschera efter de bortdragande
skarorna, men endast några få stodo ut därmed, de fleste
sjönko i den brännande solhettan utmattade till marken
och hungrade ihjäl.

Men alltjämt skred tåget framåt, till dess en afton ett
vattendrag skymtade i fjärran. Det var floden Bug, och
de svenske höjde en tacksamhetens suck öfver att
åtminstone ha kommit så långt och, sedan äfven denna flod vore
öfvergången, befinna sig i någorlunda säkerhet för de
förföljande ryssarne.

Morgonen därpå lät kungen kalla löjtnant Kruse till
sig. Kruse infann sig, mycket förvånad öfver hvad kungen
kunde vilja honom. Han fann honom i sin vagn, sittande
med den sårade foten ombunden, lika lugn, oberörd och
leende som vanligt.

Kruse strök hatten från hufvudet och bugade sig.

— På andra sidan floden något in i landet ligger en
liten turkisk stad, Oczakow. Det är af vikt att underrätta
paschan därstädes om vår ankomst. Löjtnanten skall
därför söka reda på en tolk, hvilken kan turkiska, begifva
sig dit och utverka paschans tillstånd för oss att beträda
turkiska rikets gränser. Tillika skall löjtnanten öfvertala
honom att hålla en mängd farkoster i beredskap, så att vi
genast kunna sätta öfver floden, då vi anlända dit. Se här
har ni en fullmakt, yttrade kungen och räckte honom ett
med sigill försedt papper.

Kruse mottog bugande fullmakten.

— Nå, har ni förstått? Hvarför dröjer ni, frågade
kungen otålig, då han såg, att Kruse icke gjorde någon
min att aflägsna sig.

— Jag vet icke, hvar jag skall kunna få tag i någon
tolk, som är mäktig turkiska språket, svarade Kruse.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 10:48:09 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/blagossar/0255.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free