- Project Runeberg -  Samlade arbeten / Romaner 4. Sonen af Söder och Nord. Del 1 /
253

(1889-1892) Author: August Blanche With: Vicke Andrén, Nils Kreuger, Bruno Liljefors, Jenny Nyström-Stoopendaal, Georg Pauli, Georg Stoopendaal, Alf Wallander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mycket säkrare än en jätte pä sin häl. Héléne’synes
förtjust, Urbain hänryckt och fan belåten.

Men den helige Anselmo, ty benediktinermunkar hafva
alltid ett vaksamt öga pä vackra flickor, skjmdar in och
leder ut den unga grefvinnan, hvilken, under det hon
mot-sträfvigt aflägsnar sig, låter falla ett rosenband, som Urbain
naturligtvis genast lägger vantarne på. Sedan den sköna
synen försvunnit, går Urbain, med fiolen under armen, för
att lägga sig och drömma de ljufvaste drömmar, efter att
likväl förut hafva tagit ett tacksamt afsked af doktor Matheus
med en åtbörd, som betyder:- »God natt, monsieur! Jag står
hos er i evig förbindelse.»

Doktor Matheus kan ej önska sig ett bättre godnatt.
Han öppnar munnen till ett rysligt leende, som betyder:
»Det går bra! Ändå en strömmingi»

Teatern förändras till en lysande sal i slottet
Poulig-hein, der grefve de Vardeck gifver bal till firande af sin
dotters födelsedag. Den lycklige baron de Saint-Ibars är
naturligtvis der, men äfven den ännu lyckligare Urbain,
som af Héléne fått inträdeskort till balen. Héléne visar
sig klädd till bal, men hvilken baldragt! Den
blomster-sirade gaskjorteln räcker knappast till knäna. Hvilken annan
fröken skulle väl våga visa sig i en sådan toalett? Men

hur många fröknar ha väl sådana fotter och ben att

skryta med?

Icke heller nu dansar Fanny Cerrito. Men hon sväfvar
omkring, blickar, rör armar och bufvud. Hon behöfver

ingen tungans tolk. Ehuru tigande, talar hon ändå ett

språk, som är beslägtadt med högre verldars; och likväl
ligger i alla hennes blickar och rörelser något så naturligt,
så menskligt, att det utan svårighet kan fattas och förstås
af den mest okunnige på jorden. Fanny Cerrito skulle
kunnat vara född stum och ändå vara den vältaligaste bland
dödliga. Vi skulle icke vilja höra henne tala, ty det skulle
kanske störa vår illusion.

Alla synas hänförda af henne, alla, utom grefve de
Vardeck och baron de Saint-Ibars, som komma underfund
med att det egentligen är med Urbain hon talar, ehuru
denne med sin fiol under armen står på ett anspråkslöst
afstånd. De skaka sina ädla hufvud och slå ihop sina
händer. Det betyder: »Héléne! Hvarför tisslar och tasslar
du med fiolmenniskan?»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 6 18:28:54 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blanchesam/romivf/0255.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free