Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
122
ttn trappa upp och pä nedre botten.
ökman (i fönstret, nära att
släppa ner snöret). Det kommer
väl igen?
kattklo (ser åt fonden).
Nej . . . jag måste prevenera
henne . . . (Hostar högt.) Hm!
Hm!
ökman (släpper ner brefvet).
Hm! Hm!’
kattklo. Det der skall
upphetsa hennes inbillning.
ökman. Brefvet kommer
till behörig ort.
adolf (sätter sig till höger,
nära bordel). Ah! Jag kan
ingenting hoppas, så framt
inte himlen bistår mig.
adolf (som hört hostas der
uppe). Det låter som signal.
tylan ser brefvet sänkas ner.)
adolf. Hvad ser jag? Ett
bref!
wadd (inkommer från
venster; han har lyssnat till hvad
som föregått). Ett bref fäst
vid ett snöre . . .
Korrespondensen är redan börjad.
adoi.f (som ej hör honom).
j Kammarjungfrun håller ord.
1 Brefvet är till mig.
wadd (går hastigt förbi honom
fram till fönstret*). Är du säker
på det? (Han fattar snöret och
brefvet.)
adolf. O himmel!
wadd. Ah! Låt oss se hvad
det innehåller.
ökman [känner att man häller,
i andra ändan af snöret). Herr
baron, fisken nappar på kroken.
kattklo (gnuggar händerna\
Bravo!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>