Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
akten.
217
kattklo. Det är tvärtom
jag som behöfver reparation;
se på mina kläder bara!
(Adolf vill draga honom med
sig)
wadd (ropar). Sluta då,
olycklige! Du stryper eljest
din egen farbror!
(Nästan tillsammans.)
Adolf (studsar). Min
farbror!
noach och katharina. Han!
kattklo (bestört). Jag.
wadd. Ja, han är er brors
son.
adolf. Huru?
kattklo (betagen). Hvad ?
Den der pojkbytingen!
wadd (lifligt och med glädje).
Han anförtroddes åt min
hustru, Charlotte Malt... se
här bevis derpå. (Ger honom
ett papper.) Och testamentet
som baron glömt qvar i sin
frack . . . som skänker honom
åter alla hans egendomar . . .
Ja, de stryka barons näsa
förbi. . . Testamentet är redan
i vederbörandes händer.
noach (slår på sina knän).
Väl speladt! Bravo! (Han går
åt venster och intager der platsen
N:o i.)
katharina (omfamnar Adolf).
Min kusin!
kattklo (som läst papperet).
Det är min själ sannt! Således
är också jag ruinerad!
adolf (obetänksamt). Men
är det inte en dröm ?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>