Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
450
ICN FÖDELSEDAG På GÄLDSTUGAN.
kräfter. Så mycket bättre. (Till de andra.) Om
förlåtelse, mina herrar, men unnen mig ett ögonblick att vara
make och far!
klinger. Af hela vårt hjerta, men glöm inte att brylån
väntar. (Går med de öfriga utom Dardanell.) I fall damerna
vilja hedra oss med sin närvaro, så har jag en kopp chokolad
att bjuda på.
Fjerde scenen.
KRÄFTER. DARDANELL. FRU KRÄFTER och ROSALIE
(strax derefter).
kräfter. Ni följer inte våra vänner, herr Dardanell?
dardanell. Ack, nej, låt mej stanna qvar, för att lära
känna familjen.
Säng N:o 5.
Tysk melodi: Eremiten pa S:t Bernhard.
frun (ilar in ock omfamnar sin
man).
Jag får gratulera dej, älskade man,
På din födelsedag!
rosalie (omfamnande sin far).
Att se dig var ljufvaste fröjden jag fann,
Min lyckönskan ock tag!
kräfter (lindande sina armar om
dem begge).
Haf tack, mina dyraste, tack för allt godt,
Ni redan ha skänkt mig i dag!
Buljonger och stekar af eder jag fått,
Men hyra och ved skaffar jag.
alla.
Den gladaste trösten i sorgen är,
Att omges af hvar och en man har kär.
Glädjen, glädjen större än olyckan är.
kräfter (visar på Dardanell).
Jag får presentera för eder en vän —
Det är herr Dardanell.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>