Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
468
ICN FÖDELSEDAG PÅ GÄLDSTUGAN.
serberus (framrusande och springer emellan dem hån
skrattande). Hal hal hal
engel och rosalie (studsande). Herr Serberus 1
Sång N:o 9.
Mel. ur Målaren och Modellerna.
serberus;
Ja, det är jag, som här inför er stär,
Och nu är det slut, ty nu skall allt uppdagas I
Snart hämdens äska på ert hufvud slår I
Jag ej längre vill af er vid näsan dragas.
Väl har ni utlagt era garn,
Men här han ska få torka, den fördömda kar’n!
Tillsammans.
rosalie (för sig).
Här har han utlagt sina garn,
Hur ska det här väl slutas för mej, stackars barn I
serberus.
Väl har ni utlagt era garn,
Men här han ska fä torka, den fördömda kar’n!
engel (för sig).
Här har han utlagt sina garn,
På dörrn jag honom kastar, den fördömda kar’111
(Engel störtar på Serberus för att kasta ut honom. Ser
hems ropar på hjelp. Rosalie söker åtskilja dem.)
Tjugonde scenen.
DE FÖRRE. KRÄFTER och FRUN.
kräfter. Hvad är det för spektakel? Hvad är å färde
frun (stödjer Rosalie). Mitt barn, hur är det med dej
(Till Serberus.) Vill ni mörda mitt barn, herre?
kräfter (till Serberus). Herre I Ni vågar! —
serberus. Är det tacken för min kärlek, för mina upp
offringar?
frun. Hvad har ni gjort för uppoffringar?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>