- Project Runeberg -  Corsaren /
61

(1868) [MARC] Author: Georg Lord Byron Translator: C. V. A. Strandberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredje sången

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Och inga dunster, hvilka storm bebåda,
Omkring den väna dragit någon ring;

Med en corniche, som i sitt ljus hon målar,
Den hvita pelarn helsar hennes strålar
Och hennes egen sinnbild underbart
Från minareten tindrar silfverklart;

Och skogen af oliver, skum och öde,

Der nu Cephissus silar fram sitt flöde,
Cypressens mörka skugga vid moskén,

Den muntra kioskens torn i silfradt sken
Samt i högtidlig ro vid Thesei tempel
Den höga palmen med sin dystra stämpel —
Ett sådant färgspel, sådant sceneri
Går intet vaket öga lätt förbi.

Aegeiska hafvets barm har lagt sig, sedan
Orkanen slutat brottas. Allaredan
Står i sitt släp utaf saphir och guld
Den fagra vattenspegeln der och lyser,

Den ö vid ö i ijerran skuggar, full
Af mulet hot — då oceanen myser.

2.

Hur kunde du mitt sångar-thema bli? —

O, hvem kan ditt berömda vatten skåda

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 10:48:49 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/blcorsaren/0061.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free