Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Han ryster over hele Kroppen.
— George, Børnene . . .
— Ja, hvad saa med Børnene.
— George, men Kristus . . . .
— Hvad har Kristus med det at skaffe.
— George, husk, at der staar skrevet: „Jeg
er kommen i min Faders Navn, og I annamme
mig ikke; dersom en Anden kommer i sit eget
Navn, ham skulle I annamme”*).
— Til hvad Nytte citerer du Skriftsteder,
Wanja?
Han ryster paa Hovedet:
— Ja, til ingen Nytte . . .
Længe tier vi begge to. Endelig siger jeg
til ham:
— Naa vel . . . Vi vil saa møde ham igen
paa aaben Gade.
Hele hans Ansigt klarer op med et lyst Smil,
og jeg spørger ham:
— Du tror maaske, det er paa Grund af
Skriftstederne, at jeg har ombestemt mig?
— Nej, George, ingenlunde.
— Jeg er kommet til det Resultat, at vi er
sikrere i vor Sag paa Gaden.
— Naturligvis sikrere, naturligvis . . . Og du
skal se, vi faar Held med os. Gud hører vore
Bønner.
Jeg gaar min Vej, ærgerlig til Mode: Mon
det alligevel ikke var bedst at trænge ind i Slottet?
* *
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>