Print (PDF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
67
ve’gjord, så ska’ vi, mesjäksen! inte glömma honoim
Si — han förstår — Elsa har en liten frihöna, som
värper tvåplomme-ägg, o’ hinner hon mä’ så mö[ek]et
te’ påsk, så, pirovall! ska’ han ha sej en tjog; dä’ kan
han va’ så säker på, som han longe1) ätet opp dom, sa-[d]e ja’. — Ja-a, dä* droga[d]te knaft tre’la’fyra da[r]ätte hon fått hem meklamenterna, innan hon [-börja[d]-te-] {+börja[d]-
te+} o’ hörkna2) te’ på stim[d]en, o’ da[g]en ätter hört
fått i sej sista ske[d]abla’et, så va’ dä’, »i alle gus var,3)
som di »strukit å’ ’et mä’ en hån[d]»; o’ nu — som
du själf si — så ä’ hon ju så klåk4) o’ kibbi[g],5) så
––––ja-a, känn själf! dä’ ä’ ju plakat som en to[g]e
på ett jälfver.6) O’ dä’ Aar ja’ sagt, o’ dä’ sä’r ja>
att Gu’ välsigne bå’ fjärdingsmannens hors,7) som [-staka[d]te-] {+sta-
ka[d]te+} sej, o’ vår Harre, för dä’ han samme da[g]|
to[g]Ante-Olla, för ell’es hade vi aldri’ kommit i
»väre-veV) den välsigna[d]ta männesk-an.
*) Kedan. 2) Återhämtade sig, tillfrisknade. 3) Precists
alWeks. 4) Fet, frodig. 5) Knubbig. 8) Gelé. 7) Häst. 8)
Beröring med.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>