- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Årgång I. 1932 /
78

(1932-1999)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 7. September 1932 - En första lista över höstens böcker

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

BO KIS Y TT

En första lista över höstens böcker.

Uppgifter från Norstedt & Söner, Wa]dström & Widstrand, Natur och Kultur och Albert Bonnier.

Genom vänligt tillmötesgående från förlagen äro
vi redan nu i tillfälle att publicera några
förhandsmeddelanden om höstens svenska bokutgivning. Av
dessa meddelanden att döma kommer bokmarknaden
i höst långtifrån att gå i depressionens tecken,
varför den tidigare av några förläggare uttalade
optimistiska åsikten att folk läser (om också icke
köper) mera böcker i dåliga tider än goda synes ha
varit berättigad. Ännu så länge är det endast
möjligt att bedöma kvantiteten av höstens böcker; man
fäster sig dock vid att svenska arbeten i original
äro bättre representerade än på länge och detta kan
ju möjligen tolkas så att den svenska litteraturen
är på väg in i ett livaktigare skede.
Översättningarna äro i dessa första listor inte så många, men
det är känt för de initierade att praktiskt taget
varje utländskt arbete av betydenhet under det sista
året funnit svenska förläggare. Den oväntade
tillströmningen av originalarbeten har väl gjort att
förläggarna för att undvika olidlig konkurrens tills
vidare avvakta den lämpliga tidpunkten att släppa
ut de utländska nyheterna i marknaden. På de här
representerade förläggarnas önskan be vi bestämt få
poängtera, att dessa listor äro att betrakta som
preliminära. I skrivande stund ha ännu ej alla
manuskript nått sättmaskinerna, och det är högst
troligt, att de märkligaste sakerna ännu så länge äro
hemligheter mellan författarna och deras förläggare.

P. A. NORSTEDT & SÖNERs första stora
höstutsändning äger rum omkring den 1 september och
kommer av allt att döma att omfatta följande
arbeten. Av den under egenartade omständigheter
omkomne danske muhammedanen Knud Holmboe
utkommer en skildring från Arabien, ”Öknen brinner”.
Amerikanen William White’s märkliga ryska
närbilder ”Russian close-ups” utkommer under titeln
”Ryssar”. I serien Norstedts lilla bibliotek utges
fyra nya volymer, nämligen Nils Herlitz: ”Den
svenska riksdagen”, Knut Lundmark: ”Från Kaos till
Kosmos”, Erik Lindström: ”Nordisk
folklivsskildring” och Gerda Rydell: ”Henrik Ibsen”.

Bland skönlitterära arbeten av svenska författare,
som utges av Norstedts under hösten, märkas en ny
bok av Elisabeth Högström-Löfberg, ”Se men inte

röra”, en roman av Gurli Hertzman-Ericson, ”Ett
gammalt hus skall rivas”, samt två debutromaner,
James Larssons göteborgsroman ”Livet förbi” och
en roman av Knut Stenring ur svensk-amerikansk
miljö. Otto Nordenfors debuterar med en
diktsamling, ”Färden mot norr”. Bland skönlitterära
översättningar märkas Ludwig Lewisohn’s roman
”Makarna Crump” och Saltykov’s ”Bröderna Golovljov”.
Sannolikt kommer den skönlitterära listan för hösten
att omfatta ytterligare tre nyheter av värde,
nämligen en ny roman av Elisabeth Bergstrand-Poulsen,
en roman av Olle Hedberg och en roman av Erik
Linklater — författaren till Juan i Amerika —
översatt av Frans G. Bengtsson. — Två reseböcker av
intresse utkomma, nämligen en skildring från Zürich
av Fredrik Böök samt Prins Wilhelms ”Korsikanskt”.
Av Knut Hagberg är ett nytt arbete, om ”Svensk
demokrati”, att vänta. Gustaf Olsson utger en
betraktelse över det merkantila och politiska
världsläget, ”Folken i maskinåldern”. Carl Grimberg är
sysselsatt med ett tilläggsband till ”Ödena”, och av
detta band utkommer en första del i höst. Av Carl
G. Laurins ”Minnen” utkommer fjärde och sista
delen. Carl Santesson publicerar en samling
Atter-bomsstudier. G. K. Chesterton’s Dickensbiografi
utkommer i svensk översättning, och likaledes
översättes ett nytt arbete av Rabindranath Tagore,
”Människans religion”.

WAHLSTRÖM & WIDSTRAND har meddelat
oss följande urval bland höstens böcker. Historikern
Ragnar Svanström utger en samling essayer om
männen kring Wilhelm II, preliminärt kallad ”Kring
kejsaren”. Nils Bohman debuterar med en
diktsamling ”Kalliope i staden”, vari bl. a. ingår en cykel
Chestertonöversättningar. Ett postumt arbete av
krigsrådet Äke Hasselblad är ”Direktör Trast och
annan Djurgårdsfänad”, som försetts med förord av
John Landquist. Harald Schiller berättar i ”Från
Sundsholm till Villa Collina” personliga minnen av
bl. a. Ellen Key och Heidenstam. Jonas Carl
Linner-hielms klassiska, utsökt illustrerade ”Brev under
resor i Sverige” utges av Harald Schiller i ny
edition. Harry Blomberg är företrädd både med en
roman, ”Molnens bröder”, och en ungdomsbok,

/

78

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:54:07 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1932/0566.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free