- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Årgång II. 1933 /
12

(1932-1999)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 1. Januari 1933 - Harry Martinson: Ut från hamn

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


På ön Samos föddes annars Pytagoras,
son till en skicklig guldsmed. En gång (säger
en ädel bok) satt han invid ett doriskt tempel
och hörde roddarslavarna stöna över de
stilla vattnen. Från ett lusthus vid Imbraso,
där man avbrände festbloss, skrattade (stönet
till mötes) en kitara. Pytagoras lär då för
första gången ha format tankar som bestått.

I mässen här sitter i dag Grekland: S/S
Ionopolis, en halvdömd båt av en låg
bokstavsklass i Lloyds. De äta kalkon kring bordet
nu och i vinuppvärmda hjärnor mognar den
grekiska vinsången: ”Sarapo.” Det blir en
sorts fysiologisk uppvisning av falsettskalor.
En dimmig och hest vilsen diskant.

Man kunde tänka en del om gamla Hellas,
kulturproportionernas forna hem. Man kunde
ha tänkt det ombord i grekiska ångaren
Ionopolis den 4 oktober 1922. Ty under den
barbariskt höga packningen av plank gick
skrovet av skeppet som ett lamadjur begravt
under bördor. En beklämmande bild.
Profitsystemets klossiga barbari illustrerat i ett
vanställt berg av seminolaplank. Gamla
blinda pytia, värdes du läspa mig ett
kulturord? Annars vet jag själv ett som passar till
rättesnöre här: Board of Trades
bestämmelser om däckslasthöjd vid träfrakter från och
till hamnar inom brittiska imperiet. Ty: En
sorts kultur har ändå det sotiga kolghettot
England —: kulturen till havs. Läs i en
sjöengelsk billhandling i döende Grekland, och
ryck upp dig än en gång!

Där är lagen om summer- och
winterfribord. Lagen om proviant. Lagen om
plimsollare. Ja, ända till den lilla lagen om
limejuice för skeppsfolk, praktiserad av sir
Francis Drake hundratals år innan den
parlamentskrevs.

Du ler och hänvisar till dina ruiner i
Hellenien. Men jag säger dig, det är en annan
tid nu, med en trafik och med folkmassor
som Hellenien aldrig anade, en katastrofal
blandningens tid, en födslotid kanske för
underbara strömmar. Du ler, jag förstår; du
har sett metron och charis grusas. Nåväl, men
ändå växer det hallon och föds barn som
det måste sörjas för. Hellesponten har god
stekfisk och än växer det plataner. Vid
Östersjön hänger en pojke rödgula böcklingar på
en käpp och livet är som en oliv och en
spene. På havet behöver vi sjölagar, från de
stora om överlastningar och haverier och till
de små om citronsyra och dricksvatten för
kollämparen nere i hålet. Du gungar,
Ionopolis, och Grekland ligger vinfull och ler
i hytterna: Sarapo! Var har du i dag
din metron, din charis? Varför dödade du
Sokrates?

*



Natten som kom var klar och hade en del
stjärnor. Den skalliga månen kom upp ur
sjön och visade sig ha en dunkel ring. Den
spökade ner hela havet med sitt sken och
avfärdade alla molntrasor med sitt skarpt
skärande tenn; förvisade dem ned till
horisonterna, där de lade sig och bildade ett
skiraktigt dis. Då stego ur havet liksom på
order från tenngruvorna på månen, de blå
maneterna. Det var en koloni klockmaneter;
deras bålstora gelékroppar punkterade havet
på flera kvadratmil, som om det varit försett
med knappar av intensivt indigo. De
närmaste syntes fosforescera vattnet med ett
nästan kusligt, ögonfrestande vibrato i kobolt.
Och de kommo i tusende efter tusende. Aldrig
kunde jag tro att gelédjuren i havet stodo
så nära vad de fromma stunderna mena
med Gud. Näthinnorna svindla. Romanerna
vackla. Gud eller inte Gud. Never mind. Vi
är proletärer på havet och livet är oerhört.
Åt hela jorden måste vi erövra hela jorden
och skapa en strömningstid: cirkulationens
stjärna. Orrio, negerynglingen från Senegal,
kom upp från negerskansen för att kasta sitt

12

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:54:37 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1933/0022.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free