- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Årgång II. 1933 /
42

(1932-1999)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 4. April 1933 - V. S.: Arthur Eloesser. En presentation

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

y tysk medarbetare
ARTHUR ELOESSER

En presentation av B.L.M:s nye tyske medarbetare, som på följande
sidor ger en första översikt över Tysklands moderna litteratur


Arthur Eloesser är född 1870 och tillhör
alltså den ännu icke emeriterade generation
av andliga arbetare, som i detta nu har den
vidaste överblicken över det förgångna, till
vilket den varit åsyna vittne, och därjämte
alltjämt vilja och kraft att ingripa i det
närvarande och pejla framtiden. Som ung student
har han upplevat naturalismens genombrott
i Tyskland, och alltsedan dess har han varit
en av den tyska litteraturens mest
uppmärksammade kritiker och essayister. Framför allt
har han såsom teaterkritiker sedan 90-talet
—— med ett mellanspel som aktiv teaterman ——
på allra närmaste håll varit med om att
följa och befordra den tyska och speciellt
den berlinska teaterkonstens utveckling under
de tre lysande och epokgörande decennier,
som i dessa dagar avslutats med en
konstnärlig och ekonomisk kris av exempellös
häftighet.

Eloesser var emellertid icke blott student,
han var och är en framstående vetenskaplig
författare på germanistikens och
romanistikens område. Under sin studietid i Berlin
räknades han till den store Erich Schmidts
mest förhoppningsfulla lärjungar, och hans
doktors- och habilitationsavhandlingar om
”Tyska Molièreöversättningar” och om ”Det
borgerliga dramat” —— i synnerhet den
sistnämnda —— räknas till de mest lovande
litteraturvetenskapliga förstlingsarbeten som

framgått ur arbetet vid berlinuniversitetets
germanistiska seminarium. Den redan
hägrande universitetsbanan blev emellertid
avbruten genom kallelsen att efterträda Paul
Schlenther såsom ledare av Vossische
Zeitungs teateravdelning —— den då liksom nu
mest ansedda och inflytelserika ställningen
på detta område i Tyskland. Från denna
kateder har han nått ett större och
uppmärksammare publikum än de flesta
litteraturprofessorer, och samtidigt har han i sina
biografiska verk och uppsatser om Gerhard
Hauptmann, Thomas Mann, Hugo von
Hof-mannsthal, Elisabeth Bergner med flera,
likom i essaysamlingen ”Literarische Portraits
aus dem neuen Frankreich”, framträtt som
en psykologiskt skarpsynt och stilistiskt
finslipad tolkare av några av sin samtids mest
markanta litterära och sceniska gestaltares
livsverk. Sin gamla kärlek till
litteraturvetenskapen eller kanske rättare till äldre epokers
diktning har han dock aldrig uppgivit. Han
har bland annat utgivit samlade upplagor
med biografier av Shakespeares, Heinrich
v. Kleists och Otto Ludwigs verk, och helt
nyligen fullbordat ett stort och innehållsrikt
arbete, resultatet av många års angenäma och
kärleksfyllda mödor, en tysk litteraturhistoria
i två band, ”Die deutsche Literatur vom
Barock bis zur Gegenwart”. I sin utförliga
anmälan av detta verk i ”Die Neue

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:54:37 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1933/0292.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free