- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Årgång II. 1933 /
11

(1932-1999)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 6. Juni-augusti 1933 - Harold Monro: Week-End. I svensk tolkning av Karl Asplund

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


                        X.

Gör snyggt i huset och stäng dörren till!
Vår äng är grå och morgonregnet gråter.
Så synd att fara härifrån! Man vill
till avsked vinka: "Hej, vi kommer åter!"
— Vad var det för en fågel? — Nu farväl,
du stolta träd, som böljar under vinden.
En undran grumlar gårdens gamla själ.
"Hur kan de fara?" muttrar själva grinden.
— Så tung min väska är . . . Hugg i ett slag!
— Hur mjuk under din fot känns inte ängen . . .

Nu är det slut. Nu sitter du och jag
och läser morgonbladet till refrängen
av tågets tunga, monotona stämma:
Tillbaks till London . . . Hemma . . . hemma . . . hemma . . .


<span class=
goodwin

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:54:37 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1933/0421.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free