- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Årgång II. 1933 /
30

(1932-1999)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 6. Juni-augusti 1933 - Tre dikter av William Blake i svensk tolkning av Erik Blomberg - Lammet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

TRE DIKTER
AV WILLIAM BLAKE

I svensk tolkning av

ERIK BLOMBERG

LAMMET

Lilla lamm, vem gjorde dig?
Vet du, vem som gjorde dig?
Gav dig liv utur sin hand,
gav dig mat på äng och strand,
och en klädnad underfull,
skir och mjuk, av silkesull,
och en röst som väcker fröjd
uti varje dal och höjd?
Lilla lamm, vem gjorde dig?
Vet du, vem som gjorde dig?

Lilla lamm, jag säger dig,
lilla lamm, jag säger dig:
Han har kallat sig ett lamm,
därför har han fått ditt namn.
Han är mjuk och mild som du
och han är ett barn ännu.
Jag ett barn och du ett lamm,
vi ha kallats med hans namn.
Lilla lamm, Gud signe dig.
Lilla lamm, Gud signe dig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:54:37 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1933/0440.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free