- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Årgång II. 1933 /
32

(1932-1999)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 7. September 1933 - Fyra dikter av Uuno Kailas i svensk tolkning av Erik Kihlman - Pyramidsång - Kväll

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fyra dikter av uuno kailas

Vi bygga, så gott vi kunna,
envar på sin pyramid.
Och snart i dess hjärta vi sova
i dödens drömlösa frid,

som stumma, grå faraoner,
som larven i puppan gömd.
Pyramiden varar och varsnas.
Men Farao blir glömd.

KVÄLL

En seglare sitt slappa segel stryker.
Bakom en ormlik banvallsslinga sjönk
den trötta solen från sin flyktingsbana.
/ spåren jagar nu ett girigt moln.

Det svävar som en fågel över jorden,
med halsen krökt och glupskt uppspärrad näbb.
Det jagar solen, eldflugan i natten.
Snart hinner det sitt rov och slukar det.

Och strandens krans av vass är redan skuren.
Ett dygrått, livlöst vatten stirrar nu
liksom ett öga utan ögonfransar
i kvällens öde skymning tungsint ut.

Och vinden fladdrar ren på mattad vinge
och segnar snart ur rymden maktlöst ned,
likt tanken som i flykten plötsligt svindlar
vid synen av en gåtfull, gränslös jord.

32

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:54:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1933/0530.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free