- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Årgång XIII. 1944 /
681

(1932-1999)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Oktober. N:r 8 - Martin S. Allwood: Ronald Bottrall

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

RONALD BOTTRALL

Edra

öron har från födseln upprättats
sora utsökt graderade filter, och ert
våglängdsområde kraftigt begränsats, men glöm inte
bomullens ändamålsenlighet.
Jag skulle vilja råda er att installera
en grammofon i lungorna försedd
med en förstärkare och tjugo
långspelande skivor som garanterats av
en professorskommitté att föreviga
den nationella gentlemannamässiga
sportsmanna-andan

från cricketmatcherna och arméns uppvisningar.
Ta inte fel på färgen.

När ni erbjuds en samling bonbons vid ett
fashionabelt

te-party utvälj den skära karminfyllda,
lek med den vitaktiga eller olivfärgade och visa
bestämd

avsmak för gulaktiga och chokladfärgade.
(Taktfulla värdinnor utelämnar naturligtvis de
sistnämnda.)

Trefärgade hårda fyllningar bör kanske
föredras framför allt.

Raffinemanget har blivit sin egen karikatyr.
Det som en gång var äkta har stelnat till en
pose, ett mode. Det kräsna urvalet bland de
tillgängliga "färgerna" satiriserar även Englands
färgfördomar då det gäller främmande raser:
"gulaktiga och chokladfärgade" anspelar på
kineser och indier.

Mot denna seen kontrasteras senare i dikten
den omgivande brutala verkligheten:

Visa dig värdig ditt höga öde
genom sträng behärskning av struntkänslor.
Rygga inte tillbaka för blodflöde eller sprutande
hjärnor.

Vi får inte fastna i önsketänkande, vare sig
religiöst eller filosofiskt:

There is no grasping of Valhalla,

No mitigation of purgatory,

No merging into Nirvana,

But only allegiance to the wind that is sown

And joyful faith in the whirlwind that shall be reaped.

"The Turning Path" slutar inte utan en viss
hoppfullhet. Redan i "Counterpoise" säger
diktaren:

Our world is a mutilated lion

Looking for a hole to settle in and die;

But before it comes to putrefaction

The corpse of the strong may bring forth honey.

och denna tanke — att det största onda
möjligen kan vändas till ett gott — fortsättes
i samlingens avslutande dikt, "New Birth", där
bildspråket anknyter till Bottralls
barndomsupplevelser vid Cornwalls kuster:

Klippan som står naken, nyckfulla ljus som glimtar
över tjockt vatten, muskler spända vid årorna,
livbåten som häver sig ostadigt stapplande
från vågdal till vågdal, rätar upp sig mot förmodan.

Men denna ljusning står endast att vinna på
ett sätt:

Armament of new birth is pity,
Pity wrung from pain and hardied
To stride with seven-league feet
The enduring cycles of sufferance.

In i det sista värjer sig Bottrall, säkert efter
dyrköpt erfarenhet, mot sentimentalitetens
lättköpta lösningar. Härdat måste medlidandet
vara för att tjäna sitt ändamål. Det får aldrig
inbilla sig att det kan bortbesvärja lidandet;
tvärtom måste det vara redo att "stega med
sjumilafotter" i lidandets sig ständigt
upprepade kretslopp. Åter slutar Bottrall här med
sin djupaste insikt om livets väsen: insikten
om det mörkas och ondas kraft och aldrig
avstannande strid mot det ljusa och hoppfulla.
Striden är naturligtvis evig; diktarens uppgift
är att orientera den mänskliga sensibiliteten
i dessa urkrafters samtida krigföring.

681

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:56:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1944/0697.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free