- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Årgång XIV. 1945 /
456

(1932-1999)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Juli-aug. N:r 6 - Kommentarer

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

KOMMENTARER

figursak "Familjen Sisley", ett fullständigt
mästerverk som skulle utgöra en prydnad för
varje museum i världen. Priset var högt, jag
tror 70 000 kr., men mera har betalts för rena
gojan. Det blev ingen köpare och säljaren
återtog rätt snart tavlan. Men i normala tider hade
förvisso mycket snart någon utländsk köpare
anmält sig och tavlan hade gått ur landet.
Staten hade i varje fall inte ingripit ens om
Erik Wettergren krupit på knäna hela vägen
från Nationalmuseum till Kanslihuset. Detta är
barockt, hur viktigt det än är att spara och att
i första hand använda skattemedlen till att
förbättra folkets levnadsförhållanden och stärka
landets försvar. Ett av de enklaste sätten att
stärka landets kulturella prestige är att bevara
och om möjligt utöka beståndet av goda
konstverk. Som turistattraktion har konstmuseerna
inga allvarliga medtävlare, och turister drar
pengar till landet. Även de egna invånarna kan
fordra att staten tillvaratar möjligheterna att
göra så mycket god konst som möjligt
tillgänglig för allmänheten. De pengar som
investeras i goda konstverk är inte förlorade;
konst behöver aldrig rivas eller skrotas ned.

Sommarnumret,

som är daterat juli—augusti, har till stor
del blivit ett översiktsnummer över utländsk
litteratur. Tidpunkten är inne att vidga
utblicken över den moderna världslitteraturen.
Sigurd Hoel, som skriver om norsk litteratur

under ockupationen, är ju välkänd för våra
läsare, han har de sista två åren uppehållit sig
i Sverige och varit en viktig kontaktman mellan
norsk och svensk litteratur, varjämte han
härifrån för sitt förlags räkning bevakat den
utländska marknaden. John Hayward är också
välkänd. Jag besökte honom i Cambridge, där
han bor i ett förtjusande hus vars äldsta delar
går tillbaka till 1100-talet. Hayward är av
hälsoskäl hänvisad till ett stillasittande liv, men
han är därför minst av allt isolerad. Först och
främst läser han oerhört mycket, hans rum
doftar av alla de färskaste litterära nyheterna
av betydelse. Dessutom får han ofta besök;
hans gästbok innehöll namnen på flertalet av
hans generations tongivande författare och
kritiker inom highbrowlägret. Han är en boren
konversatör och en ypperlig lyssnare, dessutom
efter vad det sagts mig en flitig och
underhållande brevskrivare, följaktligen har han
kommit att bli medelpunkten i en krets av
intellektuella. Utgivaren av BLM:s närmaste
engelska motsvarighet Horizon, Cyril Connolly,
tillhör denna krets och om honom handlar
Haywards brev i detta nummer.

Författaren av översikten över ny fransk
lyrik är en ung estländare som av kriget drivits
till vårt land. Dorothy Canfield Fisher
slutligen, som skrivit ett brev från Amerika,
närmast om negerproblemet och litteraturen, är ett
känt namn i amerikansk litteratur. Hon har
skrivit en hel rad av mycket lästa romaner.

Georg Svensson

456

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:57:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1945/0472.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free