- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Årgång XIV. 1945 /
802

(1932-1999)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - November. N:r 9 - Bokrecensioner

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BOKRECENSIONER

och söndersliten som sådan litteratur har rykte
om sig att vara. Men "Barnen" heter den, och
om barnslig livsglädje, vänlighet och förtröstan
på morgondagen handlar den i stället. De ryska
familjerna håller samman, älskar varann och
delar sin sista dollar, håller på gästfriheten
som om de ännu sutte i palats och har inte
glömt bort den självklara gest med vilken man
ger bort en gåva. De lyckas fortfarande
organisera operor och konserter, och huvudpersonen,
den unga Lida, startar förtröstansfullt på sin
bana som sångerska i Tientsin och Harbin.
Hennes och hennes landsmäns liv får
visserligen det mesta av sin glans från fantasien, som
till exempel i de rörande "fantasiresorna" till
Sydamerika och andra passomgärdade länder,
som familjen Platov kryddar sin tunna
middagssoppa med. Men det finns också en verklig
värme, en verklig godhet i det, och boken slutar
med verkliga resor till lyckligare länder —
Lida till sin älskade Jimmy i Amerika, Platovs
till svärsonen i Australien.

Vid det laget har det andra världskriget
brutit ut, men det dämpar författarinnans
optimism lika litet som något annat. Har man bara
den fasta tron på framtiden, kan det omöjliga
ändå bli sant, och man kan sätta sig ovanpå
alltsammans och skratta — det är bokens slut
och mening. Sagans tro på att allt går väl till
slut och trollen spricker framförs på ett
barnsligt medryckande sätt. Den hänger ihop med
en mycket bred tolerans av de flesta slags
människor och idéer, som tycks säga att det mesta
i livet är pittoreskt och sympatiskt, bara det är
levande. Bland alla de myllrande människorna
i boken är det mycket lätt att räkna dem som
är enbart osympatiska: huvudsakligen japanen
mr Umehara, absolut omöjlig att stå ut med
redan till utseendet, och det stela engelska
paret Pitcher, inkapslade i fullkomlig
känslolöshet. Det sista är för den ryska författarinnan
den yttersta dödssynden, om inte rentav den
enda. Hon gör t. o. m. ett halvhjärtat försök
att rädda åtminstone mrs Pitcher från hennes
levande död, men vi ser knappast om det
lyckas. Annars har hon medkänsla och
förståelse till övers för de flesta: den energiska
engelska välgörenhetsgeneralen mrs Brown,
som veknar ett ögonblick när Lida sjunger,
och den dödssjuka misslyckade danserskan
Alla med hennes halvblodsman från öarna, den
gamla abbedissan, genomlyst av godhet, och

kommunistflickan med sin stridbara brinnande
ateism.

Nina Fedorova skildrar på ett ställe de olika
sorters begravningar man kunde få se i en
sådan kinesisk stad, full av alla slags
utlänningar. Det är en liten passage som
koncentrerar mycket av stämningen i boken:
broderskapskänslan som inte erkänner några
oöverstigliga hinder för förståelse, glädjen åt
tillvarons brokighet, friheten från grubbel och
ängslan. Det är en glad och varmhjärtad bok,
full av den berömda ryska charmen, enkel,
naturlig och pratsam i stilen. Att dess styrka
ligger i sagan och inte i filosofien får man ta
med på köpet.

*



Mycket närmare oss i geografien, men nästan
lika okänt som Kina, är det Estland som
danskan Helene Paider kallar "Förhäxat land".
Det är ett vanskött land i utkanten av Europa,
utsuget av degenererade tyska och ryska
adelssläkter, med en fattig och dolsk inhemsk
befolkning. Tiden är strax före förra världskriget,
och personerna vi närmast lär känna är en
dansk ingenjörsfamilj, en skara barn
uppfostrade i obegränsad frihet på en gård långt inne
i de mossdränkta skogarna.

Alla har vi någon gång som barn drömt oss
det fulländade sommarlovet — det där man
fick leka i skogarna och vattnet dagen lång
utan att ropas in till måltider och kamma sig
för gästerna. Ett sådant sagolikt sommarlov
hade verkligen barnen Andersen på godset
Lipfer. Skogarnas gröna värld och mossarnas
kluckande hemligheter var deras, så långt de
orkade gå, och de nödvändiga lektionerna i
ryska eller matematik måste göras så lekfulla
som möjligt. Men ett "förhäxat land" är det
på mer än ett sätt. Barnen själva är inga
lekfulla änglar, utan växande, sökande, plågade
människor, som slåss med sig själva och med
varandra och möter sina pubertetsdrömmar i
träddunklets spöken, i törnskatans hånskratt.

Den yttre miljön är ny, främmande och
förbluffande för oss, en värld uråldrig i sin
primi-tivitet, uråldrig i sin sterila, vissnande kultur.
Men ingalunda ny, fast dess mer skrämmande
och gripande, är barnets kaotiska värld, som
den skildras här, främst hos den fjortonåriga
Edith. Vi följer henne under en sommar och
ser henne försöka reda ut om Gud finns och

802

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:57:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1945/0818.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free