- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Årgång XV. 1946 /
254

(1932-1999)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Mars. N:r 3 - Bokrecensioner

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BOKRECENSIONER

man sig höra en första intonering av "det
dansbanerika Hyperien". Att eposet är en
ur-fader till de sagor i vilka människan sökt
återvinna någonting av underjorden: Isis—Osiris,
Orfeus—Eurydike, Balder—Loke etc. torde vara
oförnekligt. Man kunde också peka på
likheterna mellan motsatsparen Gilgames—Enkidu
och Ormus—Ariman. Almqvist, som inte kände
eposet, skulle nästan ha kunnat få vissa av sina
ordalag bekräftade. Anklangerna till bibeln är
talrika, inte bara rent innehållsligt utan även
stilistiskt och med avseende på bild- och
symbolspråket — man kommer framför allt att
tänka på den till sitt ursprung dunkla Höga
Visan. Världslitteraturen har man här så att
säga i första-upplaga.

För den assyrisk! fåkunnige verkar
tolkningen perfekt: med en lätt arkaiserande hand
har Knut Tallqvist fått fram den på en gång
bildrika och naivt lakoniska uråldrighet som
man ibland skulle önska efterdiktarna. Med
sina ibland underfundigt humoristiska
kommentarer och sina alltid intresserande noter
verkar den lilla volymen ytterst vårdad — en
del korrekturfel tar man som skönhetsfläckar.
Sist bör Onni Oj as vinjetter framhållas som
(med några undantag) förebildliga. De står
väl och i lagom svärta till texten och har en
hällristningsstil som ändå är illustrerande.

Gunnar Ekelöf

Möten

Knud Sønderby: Två människor möts.
Översättning av Staffan Andræ. Bonniers
1946. 6: 75.

Jens August Schade: Människor möts ocli
ljuv musik uppstår i hjärtat. Översättning
av Arne Häggqvist. Ars 1945.15: 50.

Det ligger tolv år mellan dessa bägge danska
kärleksromaner. I Schades bok nämns på ett
ställe att Tysklands härsmakt ockuperat
Danmark, i övrigt finns just inget, som närmare
daterar den inom de sista tjugu åren. Knud
Sønderbys lilla roman vittnar däremot tydligt
om sin tillkomsttid. Det är det tidiga
heming-wayinflytandet, som karakteriserar medicinaren
Kaj Rubens återhållsamma kommentarer till
sin kärlekshistoria. Det är surrealismen från
decennieskiftet 20—30, som lånat en smula av

kompositionstekniken. Men Sønderby har
förlänat berättelsen en personlig ton och en trots
det knappa uttryckssättet rik flödande
köpenhamnsstämning.

Fint och ingående skildrar han det snabbt
uppkomna förhållandet mellan
medelklasstu-denten och butiksflickan, både känslan av
motpartens oumbärlighet och de många slitningar,
som uppstår av personliga orsaker eller ur den
sociala skillnaden. Det gnistrar till på ett
dansetablissemang, lågan slår ut på en bar, flammar
upp i ett rum i arbetarkvarteren och flämtar
hotande på en flott bjudning för att i romanens
slutögonblick ånyo lysa klart.

Stämnings- och känslostämningar analyseras
flyhänt men omsorgsfullt, i synnerhet hos den
unge mannen. Han drabbas av flera allvarliga
själsskakningar — en gammal beundrare till
flickan dyker upp, hon visar sig ha ett barn —
och Kajs reaktioner inför dessa uppenbarelser
återges osentimentalt men ändå känsligt. Också
hans konfrontation med flickans föräldrar är
förträfflig. Den ansluter till den fina danska
vardagspsykologins traditioner, men är betydligt
allvarligare än liknande skildringar hos andra
författare, exempelvis Soya eller Abell.
Sønderby har inte så mycket av det lekfulla, som utgör
ett så charmerande drag hos vissa jämnåriga
författare bland hans landsmän. Han är en
allvarlig natur, och när allvaret som i denna bok
kan hota att bli en smula tunt, räddar han sig
med sin grace och lätthet i pennföringen.

Sønderby har med en sparsam produktion
skapat sig en god ställning i yngre dansk
litteratur. "Två människor möts" når inte upp till
hans senare roman "En kvinna är överflödig",
men den utgör ett ytterst tilltalande exempel på
hur långt man kan komma med en begränsad,
ännu outvecklad talang, som väl utnyttjas inom
sina gränser.

*



Jens August Schade är Sønderbys motsats,
men bara på en linje. Hans talang är
obehärskad, men den är nog också rätt begränsad.
Schade har skrivit en del utsökt centrallyrik
och åtskilliga snurriga små romaner med en
säregen poetisk attraktionskraft. När han nu
överger sitt vanliga format på 80 sidor och
släpps lös på 300 blir han något tröttsam. Hans
evangelium är delvis detsamma som Gustav
Sandgrens, fast något enklare, och som William

254

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:57:54 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1946/0270.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free