Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MN Xx fm ’ i
1 SN Å 1 Ne
ANGER PAR
"
RE
-man; nästan med säkerhet påstå, att man! icke skul
le finna tvenne, somicke bebereska en olika vue.
X
»
-
tet flesta hafva åtnöjt "sig med desna, utsigt ; de
| ett torrt år, ovånli
halva gjort föga till försköningen af den omliggan-
«de nejdens Också kan: man ieke: göra dem någon
förebråelse härförex ty: det stora begäretrvatt: e a en
liten jord torfyni gränskapet af staden har till en så
hög grad. stegrat värdet af sådana lägenheter, att
man sällan kan uppoffra någon del på grannlåt,
IDyliken af. 8,000 till-12,060 ’daters” värde äro "ofta
icke större är amnängön trädgård å granskapet af Ber-
lins” så ate en”öng af iovo KR. vårt arynt(Preuss.
Cour. — ixsvenska” Bäncosedlar tubgefs 1500 Rdr)
» "låter sfverse sig med en enda blick. Att begagna
idessa lägenheter som ängar och kryddgårdar; är all-
”deles Hvdvändigt för :bushållen istaden; ty ännu
är mejden omkring icke så bebodd, -abt innan altid
fuonne i förråd på torget, hvad som behöFs för det
"ånrek ett husKaäl. IHvarje familj ’måste hålla sjelf
sitt köl vid magt, ’ogh den långa vintern fordrar”
stora förråder. Derföre åstadkommer icke sällan -
2 värma och torka i Juni och
Juli, brist och stor förlägenhet; » ty, -omsockså de
öfre dalarne i" Rihgerige, eller Walders då skicka
något hö till hufvndstaden; är det på långt här
väckevtillräckligt för bebofvet, Då söker man hjelp
utifrån och förskrifver sig hö ifrån England och Ir-
land, Jag bade näsvan Icke trott mina "ögon, då
jag om bösten 1806 fick se en mängd fartyg med
hör mynningen af "Chvristiania-fjord: Tilläfventyrs
esporteras” Härifrån hö till Östersjön, Jutland och
de sädesrika trakterna? Nej, svarade man, det är
hö, "förskrifvit ifrån : England för ,egarnes, Behof i:
Christiania och Drammen. byckligt det lånd, som
$
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>