- Project Runeberg -  Bibelns lära om Kristus /
78

[MARC] Author: Viktor Rydberg - Tema: Christian Literature
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - IV. Messiasidéen hos judarna före och vid Jesu tid

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ej betyder annat än hvad det utsäger: att Messias, när
han ur pre-existensen ingått i sinnevärlden, är son af en
människa. Han kallas därför också »mannasonen»* och
»kvinnosonen». Hans öfriga namn äro »den smorde»
(Kristus) och »Guds son», hvilken senare benämning
både i gamla och nya testamentet brukas om enskilda
människor och om människor i allmänhet (David kallas
Guds son, 2 Sam. 7: 14; Adam likaledes, Lukas 3: 38;
människor i allmänhet, Vish. 2: 18; Psalm. 82, 1; Matt.
5: 10; Rom. 8: 16; 9: 26; Matt. 5: 45; Upp. 21: 7),
men på grund af några messianskt tolkade ställen i psalmerna
och profeterna företrädesvis tillägges Messias. Härlighetens
tron, på hvilken människosonen dömer världen,
har han icke inne af sig själf, utan Gud har satt honom
på densamma (Henoch 61: 8). Domen är honom öfverlämnad
(69: 29), och just på höjdpunkten af sin härlighet,
då han skall döma de himmelska härskarorna, instämmer
han med dem i den lofsång, som de höja till
Gud, andarnas herre, samt visar således äfven vid detta
tillfälle, att han är ett Gud underordnadt väsen. (Kap.
61:10).
* Hvarken Henochsbokens författare eller någon annan
judisk skriftställare före Jesu tid har ur orden: »Jungfrun skall
varda hafvande och föda en son» (Es. 7: 14) dragit den slutsats,
att Messias skulle födas utan mans tillhjälp. Den rabbinska
utläggningkonsten var väl i hög mån godtycklig och
fantastisk men tillät sig likväl icke inlägga en sådan mening
i dessa ord, helst en efterföljande vers i samma kapitel berättar,
att samma jungfru verkligen med mans tillhjälp födde en
son. Det hebreiska ord som blifvit öfversatt med
jungfru, betyder för öfrigt en ung kvinna, vare sig hon är mö
eller icke. I höga visan (kap. 6: 7) nyttjas ordet om kvinnor
i Salomos seralj. För att utmärka en verklig mö, begagnar
gamla testamentet ett annat ord eller omskrifningar; se t. ex.
(Gen. 24: 16; Num. 31: 18, 35; Dom. 11: 39; 21: 11-12.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 18:58:35 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/blok/0078.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free