Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:o 4. Till läran om de yttersta tingen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Abrahams sköte. Äfven den rike vällustingen dör och
kommer till »Fängelset» eller plågoorten i Hades. Mellan
dessa ängder är befäst ett stort svalg - skillnaden i de
dödas andliga tillstånd. Men denna skillnad upphäfver
dock icke den organiska enhet, hvari de sunda och de
sjuka lemmarna af mänsklighetens lekamen dock alltid
stå till hvarandra. Därför heter det i liknelsen, att de
döda i Paradiset och de döda i Fängelset kunna se och
tala med hvarandra. Den rike mannen uppslår sina ögon,
ser patriarken Abraham och samtalar med honom. I
afseende på samtalets betydelse för nya testamentets
eskatologi bör följande märkas:
1) Den faderligt vänliga ton, hvari patriarken
tillbakavisar den plågades önskan att genom honom få
lindring i sitt lidande. I Abrahams ord yppar sig intet
af den heliga afsky och den djupa smärta, som ett saligt
väsen måste känna i beröringen med ett annat väsen
hvars oläkliga ondska skulle hafva dömt det till evigt
fördärf. Abraham kallar den plågade med det ömma
namnet min son och kallas af honom med det
vördnadsfulla namnet min fader. Den himmelska rättvisans
dom öfver den obotfärdige har, då han förvisades till
Fängelset i dödsriket, icke varit en dom, som löser bandet
mellan en fader »efter köttet» och en son »efter köttet»;
än mindre en dom, som sliter bandet mellan den himmelske
fadern och hans barn.
2) De grunder patriarken gifver för sin vägran.
Den första grunden är: min son, kom ihåg, att du fick
ditt goda medan du lefde, och Lazarus sammaledes det
onda. Men nu hafver han hugnad, och du pinas.
Detta svar år i hög mån märkvärdigt. Här låter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>