- Project Runeberg -  Bibelns män och kvinnor : biblisk konkordans /
8

(1894) Author: Kristian Roslund With: Erik Jakob Ekman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Abidon ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

8

BIBELNS MAN OCH KVINNOR.

dra trettio siklars vikt, en silfverskål om
sjuttio siklar, båda fulla med siktadt
hvete-mjöl, begjutet med olja, till spisoffer, en
kopp af guld om tio sislar, full med rökelse,
en oxkalf, en vädur, ett årsgammalt
gums-lamm till brännoffer, en getabock till
synd-offer, och till tackoffer två oxar, fem
vädurar, fem bockar och fem årsgamla gumslamm,
4 Mos. 7: 1, 2, 10, 60—65. Hans fader hette
Gideoni. I 4 Mos. 7: 60, 65 heter han
Abidon. Namnet betyder:
Rättegångsfader (Stora kyrkobibeln).

Abidon, se Abidan.

Abiel 1. En benjaminit, fader till Kis
och farfader till Konung Saul, 1 Sam. 9:
1, 2. Han var äfven fader till Ner, hvars
son Abner var Sauls höfvitsmän, 1 Sam.
14: 50, öl. I 1 Krön. 8: 33; 9: 39 kallas
han Ner, som är att anse liktydigt med
Abiel. Han tyckes vara densamme som den
i 1 Krön. 9: 35 omtalade Gibeons fader
Jegiel. Namnet betyder: Gud är min
fader (Stora kyrkobibeln).

Abiel 2. En arbatit, en af Davids
hjältar, 1 Krön. 11: 32. I 2 Sam. 23: 31 heter
han Abi-Albon. Båda namnen äro
likbety-dande: styrkans fader, och användas
omväxlande liksom Ner och Abiel, som betyda
glans.

Abieser 1. En sonsons son till Manasse,
4 Mos. 26: 29, 30, och stamfader för den
släkt, till hvilken Gideon hörde, Jos. 17: 2;
Dom. 6: 34; 8: 2. 14 Mos. 26: 30 heter
han Jeser, stamfader för den jeserska släkten.
Namnet betyder: Min faders hjälp (Stora
kyrkobibeln).

Abieser 2. En anatotit af Benjamins
stam, en af Davids trettio hjältar, 2 Sam.
23: 27. Såsom befälhafvare och
tillsynings-man hade han att hvar nionde månad
betjäna konungen i allt, hvad som angick
krigsfolket. Till hans afdelning hörde tjugufyra
tusen man, 1 Krön. 27: 1—12.

Abieser 3. En man af Manasse stam.
Hans moder hette Hammoleket, 1 Krön.
7: 18;

Abi-Etam, en man af Juda stam. Han
hade tre söner, Jisreel, Jisma och Jidbas och
en dotter, Hazlelponi, 1 Krön. 4: 3.

Abigail 1. En kvinna med godt förstånd
och dägeligt utseende. Hennes man, Nabal,
var hård och ond i sina gärningar. David
med sitt folk hade skyddat Nabals hjordar,
när de befunno sig i hans närhet, under den
tid han måste hålla sig undan för Saul.
När så Nabal lät klippa sina får, sände
David bud till honom, sägande: Gif åt dina

tjänare och åt din son David, hvad dig
lägligt är. Men Nabal snubbade Davids
sändebud. David blef förtörnad på Nabal för
detta och beslöt att hämnas. När detta
vardt berättadt för Abigail, gick hon strax
och tog tvåhundra bröd och två flaskor vin
och fem tillredda får och fem mått rostad
säd och etthundra russinkakor och
tvåhundra fikonkakor och lade dem på åsnor och
for så David till mötes. Genom denna gåfva
och genom sitt förståndiga tal räddade hon
David från att öfva själfhämd. Häröfver
blef han högeligen glad och tackade Gud.
När Abigail kom hem, fann hon sin man
drucken, och först följande morgon, då vinet
hade gått af honom, berättade hon, i
hvilken fara han sväfvat, och hvad hon hade
gjort. När Nabal hörde det, vardt hans
hjärta dödt i hans bröst, så att han vardt
såsom en sten. Och efter tio dagar slog
Herren honom, så att han dog. När David
fick höra, att Nabal var död, sände han och
hämtade Abigail till sig och tog henne till
hustru, 1 Sam. 25. När David flydde till
konung Akis i Gat och sedan bosatte sig i
Ziklag, var Abigail i hans sällskap, 1 Sam.
27: 3—7. Under det att David var borta
med Akis för att kriga mot Israel, hade
amalekiter fallit in i Ziklag och bortröfvat
all Davids och hans mäns egendom och hans
två hustrur Ahinoam från Jisreel och
Abigail. David satte efter amalekiterna,
besegrade dem och återtog, hvad de röfvat, -1
Sam. 28—30. När David efter Sauls död
drog upp till Hebron och bosatte sig där, var
Abigail med, 2 Sam. 2: 2. I Hebron födde
hon Kileab, 2 Sam. 3: 2, 3. Il Krön. 3:
1 har denne Kileab namnet Daniel.
Namnet betyder: Dägelig, faders fröjd eller glädje,
flod, m. m. (Fjellstedt, Stora kyrkobibeln
m. fi.)

Abigail 2. Hon var moder till Amasa,
hvilken Absalom hade satt öfver hären i
Joabs ställe. Hon födde Amasa med Jeter,
en ismaelit. Abigail var dotter till Nahas,
som sannolikt var gift med Davids moder
före Isai. Abigail var alltså Davids
halfsyster, 2 Sam. 17: 25; 1 Krön. 2: 15—17.

Abihail 1. En levit af Meraris ätt, hvars
son Zuriel var höfding för de meraritiska
ätternas fadershus under Israels barns
vandring i öknen, 4 Mos. 3: 35. Namnet
betyder : Faderns starkhet (Stora kyrkobibeln).

Abihail 2. En kvinna, hustru till en
man af Judas stam, som hette Abisur. Hon
hade med honom två söner, Ahban och
Mo-lid, 1 Krön. 2: 29.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:04:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bmok/0012.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free