- Project Runeberg -  Bibelns män och kvinnor : biblisk konkordans /
39

(1894) Author: Kristian Roslund With: Erik Jakob Ekman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Ahimaaz ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BIBELNS MÄN OCH KVINNOR.

39

ningen, må lämnas ovisst.) Han fick då
träda afsides, medan den af Joab först
utsände, som nu ock bade anländt till
konungen, aflämnade sin rapport, 2 Sam. 18: 9—
33. Ahimaaz bade en son, som hette Asarja,
1 Krön. 6: 9.

Ahimaaz 3. En af Salomos fogdar, hade
sitt distrikt i Naftali. Han skulle anskaffa
lifsförnödenheter åt konungen och hans hus
och hade att svara för en månads behof
hvarje år. Han hade Salomos dotter,
Basmat, till hustru, 1 Kon. 4: 15.

Ahiman 1. En kananeer, bodde i
He-bron, då Mose utsände kunskapare till att
utforska landet. Hans fader hette Enak och
hans bröder Sesaj och Talmaj. De voro
mycket stora män, så att de kallades jättar
och flertalet af kunskaparne fruktade dem
mycket och sade då de återkommo: Folket,
som bor i landet, är hårdt, och till och med
barn af Enak hafva vi sett där. Vi hafva
icke makt att draga upp emot det folket,
ty det är starkare än vi. Alla folk vi där
sågo voro resliga människor. Där sågo vi
ock jättarna, Enaks barn, af jättestam, och
vi voro i våra egna ögon £åsom gräshoppor,
och så voro vi ock i deras ögon, 4 Mos. 13:
23—34. Men sedan Israel hade gått öfver
Jordan vid Josuas hand för att intaga
landet, så fördref Kaleb de tre Enakssönerna
ifrån Hebron, Jos. 15: 13, 14. Och Juda
drog ut emot kananeerna, som bodde i
Hebron och de slogo Sesaj, Ahiman och
Talmaj, Dom. 1: 10. Namnet betyder: Skänkt
broder, rätt broder (Stora kyrkobibeln).

Ahiman 2. En levit, dörrvaktare i
Herrens hus i Jerusalem, hufvudman för ett
fadershus och för sin ätt, 1 Krön. 9: 17, 34.

Ahimelek 1. En präst i Israel under
Sauls tid, hvars fader hette Ahitub. Han bodde
i präststaden Nob. När David flydde
undan för Saul och kom till Nob, gick
Ahimelek honom till mötes och frågade,
hvarför han kom så allena och hade ingen med
sig. David ljög då för honom och sade, att
konungen hade skickat honom i ett ärende,
som ingen skulle veta, och att han hade
visat sin tjänare «dit och dit.» Och David
bad Ahimelek om bröd och vapen, emedan
han i brådskan icke haft tid att taga något
med sig. Ahimelek, som trodde att
David talade sannt, gaf honom af
skådebröden, emedan han icke hade något annat bröd
till hands, och Goliats, felisteerns, svärd.
Men Doeg, en af Sauls förnämste herdar,
var närvarande, och han gick och berättade

det för Saul samt tillade, att Ahimelek hade
frågat Herren för David.

Saul sände då åstad och lät kalla till sig
Ahimelek och hela hans fadershus. Och Saul
vardt vred på Ahimelek och sade, att han
hade sammansvurit sig med David mot
honom och att han hade frågat Herren för
David för att därigenom stämpla emot Saul.

Men Ahimelek svarade, att han icke visste,
att David flydde, utan att han hade trott
hvad denne sagt, att han gick konungens
ärende. Konungen ville icke lyssna
därtill utan befallde sina drabanter, som stodo
där, att de skulle döda prästerna.

Men konungens tjänare vägrade att göra
det. Då sade han till Doeg, att denne skulle
verkställa det. Och Doeg kringrände,
öfver-föll och dödade åttatiofem präster. Och
präststaden Nob slog han med svärdsegg och
nedgjorde både män och kvinnor, både barn
och spenabarn, både oxe, åsna och får.

Men en son till Ahimelek, benämnd
Ebja-tar, kom undan och flydde till David och
berättade det för honom. Och David
svarade: Jag förstod väl på den dagen, då
edo-meern Doeg var där tillstädes, att han skulle
berätta allt för Saul. Jag har skulden till
allas död i din faders hus, 1 Sam. 21:1—10;
22: 6—23. Om denna händelse talar David
i den femtioandra psalmen. Jesus talar ock
därom inför fariseerna och visar, att såsom
Ahimelek icke gjorde orätt därmed, att han
gaf David af skådebröden, så hade icke
heller han gjort orätt därmed, att han hade
låtit sina lärjungar afiycka ax på
sabbatsdagen för att med dem stilla sin hunger, Mark.
2: 25, 26. Sannolikt beror det på en
namn-förvexling med Ahimeleks son, Ebjatar, att
han på sistnämda ställe heter Abjatar. Se
för öfrigt under Adriel och under Ahasja 2.
Namnet betyder: Min broder konungen,
(Stora kyrkobibeln).

Ahimelek 2. En heteer, var med David,
då han i öknen höll sig undan för Saul.
Till honom och Abisai sade David: Hvem
vill gå med mig ned till Saul i lägret?. 1
Sam. 26: 6:

Ahimelek 3. Ebjatars son, präst hos
David, 2 Sam. 8: 17. Då David indelade
prästerna i den ordning, i hvilken de skulle
tjänstgöra, så var Ahimelek jämte Zadok
honom behjälplig däruti. Och när skrifvaren
skref upp prästerna efter deras indelning, så
skedde det inför David och de förnämste,
inför Zadok och Ahimelek och inför
huf-vudmännen och prästernas och leviternas
fadershus. Och hvad angår Levis öfriga barn,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:04:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bmok/0043.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free