- Project Runeberg -  Bibelns män och kvinnor : biblisk konkordans /
131

(1894) Author: Kristian Roslund With: Erik Jakob Ekman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - Evi ... - F

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

131 BIBELNS WÄN OCII KVINNOR.



den på ormen. Då sade Herren till ormen:
Jag skall sätta fiendskap mellan dig och
kvinnan och emellan din säd och hennes
säd. Denne skall söndertrampa ditt hufvud,
och du skall stinga honom i hans häl. Men
till Eva sade han, att hon skulle få mycken
vedermöda, då hon blefve hafvande, och att
hon med smärta skulle föda sina bara, och
att hennes åtrå skulle stå till mannen, men
att denne skulle råda öfver henne. Denna
dorn gäller enligt Paulus icke Eva allena,
utan ock hvarje kvinna, 1 Mos. 3: 7—16; 1
Tim. 2: 14, 15.

Herren gjorde sedan kjortlar af skinn och
klädde Eva och hennes man däruti. Men på
det att de nu icke måtte räcka ut sin hand
och taga af lifvets träd och äta och lefva
evinnerligen, förvisade Herren dem ut ur
Edens lustgård. De måste träda ut därur,
bruka jorden, nära sig genom sina händers
arbete och äta sitt bröd i sitt anletes svett, 1
Mos. 3: 21—24. Eva födde sedan barn åt
Adam, både söner och döttrar, men af dessa
nämnas endast sönerna Kain, Abel och Set
vid namn, kap. 4: 1, 2, 25; 5: 3, 4. I Gamla
testamentet stafvas Evas namn med
förbok-stafven H. Namnet betyder: Lefvande,
moder för lefvande (Stora kyrkobibeln);
Lifgif-verskan (Kongl. Bibelkommissionen och
Fjellstedt); Alla lefvandes moder (Melin).

Evi, en af de midjanitiske konungarne,
Sihons lydkonungar, hvilka Israels barn slogo
och dödade kort före Moses död, 4 Mos. 31:
8; Jos. 13: 21.

Evil -Merodak, konung i Babel. I sitt
I första regeringsår utsläppte han Jojakim,
judakonungen, ur fängelset i dennes 37:de
fångenskapsår, talade vänligt till honom,
satte hans stol öfver de konungars stolar,
som voro hos honom i Babel, och lät
honom byta ut sin fångdräkt. Han spisade
vid Evil-Merodaks bord, så länge han lefde.
Och ett bestämdt underhåll lämnades honom
beständigt ifrån konungen, visst för hvar
dag, så länge han lefde, 2 Kon. 25: 27—30;
Jer. 52: 31—34. Namnet betyder: Bitter
gråts stillande (Stora kyrkobibeln).
Evil-Merodak, Nebukadnezar son och
efterträdare i Babel omkr. år 560 f. Kr., blef efter
två års regering mördad af Neviglissar. Pä
babyloniska lyder hans namn Avil-Marduk,
d. ä. Merodaks man (E. Nyström).

Ezbon 1. Den fjärde af Gads sju söner.
Han drog med ned till Egypten i Josefs,
hans farbroders tid, 1 Mos. 46:16. I 4 Mos.
26: 16 heter han Osni, och af honom uppstod
en släkt, som kallas den osniska släkten.
Namnet betyder: Snart och färdigt hufvud
(Stora kyrkobibeln).

Ezbon 2. Belas, Benjamins sons förste
son, enl. 1 Krön. 7: 7. Han synes vara den
samme, som i 4 Mos. 26: 40 heter Ard och
i 1 Kron. 8: 3 Addor.

Ezer, en stamfurste i Seirs land, den sjette
af Seirs sju söner. Han hade tre söner:
Bilhan, Akan (Joakan) och Zaavan, 1 Mos. 36:
20, 27, 30; 1 Krön. 1: 42. Namnet betyder:
Skatt; klenod (Stora kyrkobibeln).

F.

Falek, en afkomling efter Noahs son Sem.
Hans fader hette Eber. Då ban var 30 år
gammal, födde han en son, som han kallade
Regu (Ragau). Och han lefde, sedan han
hade födt Regu, i 209 år och födde
söner och döttrar. Han hade en broder, som
hette Joktan. I G. T. skrifves hans namn
Peleg, hvilket namn han fick, därför att
i hans tid vardt jorden delad, 1 Mos. 10:
25; 11: 16—19; 1 Krön. 1: 19, 25. Han
upptages i Jesu släktled i Luk. 3: 35. Peleg,
d. ä.: Som utdelar, sönderdelar (Stora
kyrkobibeln); delning (Kongl. Bibelkommissionen,
Melin, Josefus, E. Nyström); Sönderdelning
(Fjellstedt).

Fanuel, en man af Asers stam, den gamla
profetissan Hannas fader, Luk. 2: 36.
Namnet betyder: Guds åskådare (Stora
kyrkobibeln).

Farao 1. Denne var konung i Egypten
i Abrahams tid. Då Abraham till följd af
en hungersnöd drog ned till Egypten och
Faraos höfdingar sågo Abrahams hustru
Sara, prisade desse henne för Farao. Och
emedan Abraham hade sagt, att hon var
hans syster, blef hon tagen in i Faraos bus.
Och Farao gjorde Abraham godt för Saras
skull och gaf honom får, fäkreatur, åsnor,
tjänare och tjänarinnor, åsninnor och
kameler. Men Herren plågade Farao och hans
hus med stora plågor för Saras, Abrahams
hustrus, skull. När Farao emellertid fick
veta, att Sara var Abrahams hustru, kallade
han honom till sig och frågade, hvarför han
hade gjort honom detta och sagt, att Sara
var hans syster, och icke sagt honom, att
hon var hans hustru. Farao gaf honom
se-I dan hans hustru ieen och sade till honom.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:04:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bmok/0135.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free