- Project Runeberg -  Bibelns män och kvinnor : biblisk konkordans /
191

(1894) Author: Kristian Roslund With: Erik Jakob Ekman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - Jeddi ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

191 BIBELNS WÄN OCII KVINNOR.



skall komma i majestät och härlighet.
Kronorna skulle vara för Öfverstepresten Josia,
Jedaja och de andra två landsflyktige, som
hade kommit tillbaka, Sak. 6: 10—15.

Anm. Denne sistnämnde Jedaja kan
också vara Jedaja 4.

Jeddi, en siare, hvilken skrifvit en bok,
i hvilken han upptecknat de syner, han haft
om Jerobeam, Nebats son. I samma bok
har han äfven gjort anteckningar om konung
Salomos gärningar, 2 Krön. 9: 29.

Jediael 1. En son till Benjamin,
sannolikt den samme, hvilken på andra ställen
heter Asbei. Han hade en son, som hette
Bilhan (Bilhan 2), 1 Krön. 7: 6, 10, 11.
Namnet betyder: Den som bekänner
Herren (Stora kyrkobibeln).,

Jediael 2. En af Davids hjältar, en man
af Manasses stam; öfvergick till David, då
denne kom tillbaka till Ziklag, tillbakasänd
af felisteerna, då dessa gingo i krig mot
Saul. Han var hufvudman öfver tusental

1 Manasses stam. Han blef David till hjälp
mot den röfvarehop, som hade kommit till
Ziklag, då David dragit ut med felisteerna.
Han var en tapper man och anförare i
hären. Hans fader hette Simri (Simri 7), 1
Krön. 11: 45; 12: 19—22..

Jediael 3. En dörrvaktare i Davids tid,
den andre af Meselemjas sju söner, 1 Krön.
26: 2.

Jedidja, det namn, hvilket profeten
Natan gaf åt Salomo vid dennes födelse, 2
Sam. 12: 25. Namnet betyder: Herrens vän,
älskad af Herren (Stora kyrkobibeln);
Herrens älskling (Kongl. Bibelkommissionen);
den som älskar Gud och älskas af honom
(Geselius); Jebovas älskling (E. Nyström).
Se vidare Salomo.

jedida, judakonungen Josias moder.
Hennes fader var Adaja från Bozkat (Adaja 1),

2 Kon. 22: 1. Namnet betyder: Älskad,
lycksalig (Stora kyrkobibeln).

Jeditun 1. Fader till Obed-Edom,
dörrvaktaren (Obed-Edom 4), 1 Krön. 16: 38.
Namnet betyder: Lagens man, en som
lofvar och bekänner Gud (Stora kyrkobibeln).

Jeditun 2. En levit; hade en son, som
hette Galal, Neh. 11: 17. Il Krön. 9: 16
heter han Jedutun. Sannolikt är det denne,
som heter Etan i 1 Krön. 15: 19 (Etan 5).

Jeftah, en son till Gilead, Makirs son
(Gilead 1); föddes honom af en frilla. Men
då de barn, hvilka Gilead hade med sin
hustru, blefvo stora, drefvo de Jeftah ut och
befallde honom att icke taga arf i deras
faders hus, emedan ban var en främmande

kvinnas son. Och Jeftah flydde för sina
bröder och bosatte sig i landet Tob. Jeftah var
en tapper man, och till honom sällade sig
löst folk, som drog ut med honom. Men
någon tid därefter började ammoniterua krig
mot Israel. Då gingo Gileads äldste till
Jeftah och bådo honom komma och blifva
deras anförare samt hjälpa dem i striden
mot Ammons barn. Han skulle sedan få
blifva höfvitsmän öfver alla dem, som bodde
i Gilead. Jeftah frågade dem då, om han
finge blifva deras höfvitsmän äfven efter
striden. De svuro då vid Herren, att han
skulle framgent blifva deras höfvitsmän. Han
gick då med dem, och folket satte honom
till höfvitsmän och anförare öfver sig. Jefta
sände då bud till ammoniternas konung, att
denne icke skulle befatta sig med att strida
mot Israel. Men då denne icke ville
hörsamma honom, föll Herrens ande öfver Jeftah,
och han drog ut emot Ammons barn. Han
gaf därvid åt Herren det löftet, att om
Herren gåfve honom seger öfver Ammons barn,
så skulle han gifva till brännoffer åt
Herren, hvem som först komme honom till
mötes ifrån hans hus, när han komme hem
igen med frid ifrån striden. Herren gaf då
Ammons barn i hans hand, och han slog
dem i ett ganska stort slag. Och blefvo så
Ammons barn underkufvade af Israels barn.

Men när Jeftah kom hem ifrån striden, var
det hans dotter, hans enda barn, som först
kom honom till mötes. Och när han fick
se henne, ref han sina kläder och sade:
Ack, min dotter, du förkrossar mig och
bringar mig i olycka; ty jag har öppnat min
mun inför Herren och kan icke taga det
tillbaka. Men då flickan fick höra hvad
löftet gällde, underkastade hon sig villigt.
Men hon bad endast om två månaders
anstånd att tillsammans med sina leksystrar
begråta sin jungfrudom. Han gaf henne då
den begärda tiden, och då de två
månaderna voro tilländagångna, gjorde han med
henne efter löftet, som han hade gifvit.

Men Efraims män kommo sedan till Jeftah
under stor bitterhet och frågade, hvarför
han icke hade kallat dem med i striden mot
Ammons barn. De hotade honom att
uppbränna hans eget hus öfver honom. Jeftah
svarade då, att han hade kallat dem, men
att de icke ville komma, och så hade ban
dragit emot Ammons barn dem förutan.
Då uppstod en bitter strid mellan
gileadi-terna och efraimiterna, men gileaditerna slogo
efraimiterna, så att på den tiden föllo af
Efraim fyrtiotvå tusen. Jeftah var domare

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:04:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bmok/0195.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free