- Project Runeberg -  Bibelns män och kvinnor : biblisk konkordans /
193

(1894) Author: Kristian Roslund With: Erik Jakob Ekman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - Jehiel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

193 BIBELNS WÄN OCII KVINNOR.



Jehiel 7. En levit i konung Hiskias tid; I
hade tillsyn öfver olfergåfvorna till Herrens
hus, 2 Krön. 31: 13.

Jehiel 8. En furste i Guds hus i
konung Josias tid. Denne gaf jämte två
andra furstar åt prästerna till påskoffer
tvåtusen sexhundra lamm och trehundra oxar,
2. Krön. 35: 8. Det kan möjligtvis vara
samme Jehiel, hvars son, Obadja, drog med
Esra upp ur fångenskapen i Babel (Obadja
9), Esra 8: 9.

Jehiel 9. Fader till Sekanja (5), hvilken
erkände inför Esra, att de hade gjort illa,
som hemfört utländska kvinnor, Esra 10: 2.
Sannolikt var han själf en af dem, hvilka
hade hemfört sådana, v. 26.

Jehiel 10. En präst i Israel i Esras tid;
hade hemfört utländska kvinnor, Esra 10: 21.

Jeheskia 1. En af de förnämste af
Efra-ims barn i konung Ahas’ tid; stod upp,
jämte några andra bland de förnämste i
Efraim och sade till stridsmännen i Israel,
då desse hade fört krig emot Juda och
tagit en hop fångar af Juda, att de icke finge
föra fångarna in i Samaria, ty Israels skuld
vore stor nog ändå, och Herrens vrede vore
upptänd emot Israel. Deras ord
hörsammades då, och fångarna fingo mat, kläder
och skor och blefvo frigifne, 2 Krön. 28:
12—15. Namnet betyder: Stark är Herren,
Herren min starkhet (Stora kyrkobibeln).

Jeheskia 2, se Hiskia 2.

Jehoram, fader till prästen Adaja (Adaja
4). Hans fader hette Pashur (Pashur 1), 1
Krön. 9: 12.

Jehu 1. En profet i Israel i konung
Basas tid. Genom honom skedde Herrens
ord emot Basa för alla de ogudaktiga
gärningar, denne gjort, 1 Kon. 16: 7, 12. Han
gick äfven ut emot Josafat, konungen i
Juda, då denne hade varit med Ahab,
Israels konung, i striden mot syrierna och
sade till honom, att han icke bort draga
med denne ogudaktige konung och hjälpa
honom. Emedan han hade gjort detta, hade
Herrens vrede kommit öfver honom, 2 Krön.
19: 2. Jehu har skrifvit en krönika,
hvilken är upptagen i boken om Israels
konungar, i hvilken han upptecknat konung
Josafats lif och hvad som kan vara att säga
om denne, »det första som det sista», kap. 20:
34. Hans fader hette Hanani (Hanani 1).
Namnet betyder: Han själf, han är den man
(Stora kyrkobibeln).

Jehu 2. Konung i Israel efter Joram,
Ahabs son, hvilken han dödat, och blef så
konung öfver Israel i Jorams ställe. Han

Roslund, Bibelns Män och Kvinnor.

hade varit något slags tjänsteman hos
konung Ahab och for efter honom vid den
tid, då denne tog in Nabots vingård. Han
hade då hört Herrens dom uttalas öfver
Ahab, 2 Kon. 9: 25, 26. Sedan var han
höfvitsmän hos konung Joram och var
såsom sådan med i dennes här i Ramot i
Gilead, då han upphäfde sig till konung
öfver Israel, hvartill också Herren hade
utvalt honom.

När profeten Elia var vid berget Horeb
på flykt undan Isebel, sade Herren till
honom, att han skulle gå och smörja
Hasael till konung öfver Syrien, Jehu till
ko-I nung öfver Israel och Elisa till profet i
sitt eget ställe. Det skulle då ske, att
den, som undsluppe Hasaels svärd, honom
skulle Jehu döda, och att den, som
undsluppe Jehus svärd, honom skulle Elisa dräpa,
1 Kon. 19: 16, 17. Det berättas dock icke,
att Jehu blef smord till konung förr än
efter Elias himmelsfärd. Då kallade
nämligen profeten Elisa till sig en af
profetlärlingarna och skickade denne till Ramot i
Gilead, att han där skulle uppsöka Jehu,
där denne satt ibland sina bröder, och föra
| honom in i den innersta kammaren, taga
oljeflaskan, gjuta den öfver hans hufvud
och säga: Så säger Herren: Jag har smort
dig till konung öfver Israel. Sedan skulle
han fly och icke dröja. Profetlärlingen
gjorde, som Elisa sade. När han hade smort
Jehu, sade han till denne, att Jehu skulle
slå sin herres, Ahabs, hus, ty Herren ville
hämnas sina tjänares, profeternas, blod och
alla Herrens tjänares blod på Isebel, och
Ahabs hela hus skulle förgås.

När Jehu kom ut till sin herres
tjänare igen, sade han dem, att Herren hade
smort honom till konung öfver Israel. Desse
skyndade då upp, stötte i trumpet och
utropade Jehu till konung. Och Jehu gjorde
en sammans väi-jning emot Joram. Hela
Jorams här låg vid den tiden på
bevakning vid Ramot emot Hasael, konungen i
Syrien, men själf hade konung Joram vändt
tillbaka till Jisreel för att få de sår läkta,
som han hade fått i striden emot Hasael.
Jehu sade, att om det vore hans tjänares
vilja, så skulle de icke låta någon slippa ut
ur staden, som kunde gå bort till Jisreel
och berätta för konungen, hvad som var å
färde. Jehu satte sig sedan upp i sin vagn
och for till Jisreel. Och en väktare i
tornet rapporterade, att han såg en skara komma.
Då befallde Joram väktaren att sända en
ryttare dem till mötes och fråga, om det

13

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:04:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bmok/0197.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free