- Project Runeberg -  Bibelns män och kvinnor : biblisk konkordans /
199

(1894) Author: Kristian Roslund With: Erik Jakob Ekman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - Jeremot ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BIBELNS MÄN OCH KVINNOR. 3

Jeremot 6. En annan israelit i Esras
tid, hvilken äfven hade hemfört utländska
kvinnor, Esra 10: 27.

Jeria, den förste af Hebrons, Kehats
sons, fyra söner (Hebron 1) och hufvudman
för Hebrons släkt, 1 Krön. 23: 19; 24: 23;
26: 31. Namnet betyder: Herrens fruktan
(Stora kyrkobibeln).

Jeribai, en af Davids hjältar, 1 Krön.
11: 46. Namnet betyder: Fäktare (Stora
kyrkobibeln).

Jeriel, den tredje af Tolas, Isaskars sons,
söner, hufvudman för sitt fadershus och en
stridbar man, 1 Krön. 7: 2. Namnet
betyder: Gudfruktig (Stora kyrkobibeln).

Jerimja 1. En hufvudman för sitt
fadershus i Manasse stam, en stridbar och
ryktbar man. Han var med, då de
assyriske konungarna förde bort Rubens, Gads
och halfva Manasses stam för deras synds
och afguderis skull, och eftersom han hade
varit delaktig med i synden, måste han med
dem dela straffet, 1 Krön. 5: 24.

Jerimja 2. En af Sauls anförvandter af
Benjamins stam; kom till David i Ziklag,
då denne flydde för Saul, Kis’ son.
Jerimja hörde till de hjältar, som hulpo
David i kriget. Jämte de öfriga af samma
stam, hvilka kommo till David, bar han
båge, sköt pilar ifrån bågen och kastade
stenar med den högra och med den vänstra
handen, 1 Krön. 12: 4.

Jerimja 3. En höfvitsmän af Gads stam,
den femte af de gaditer, hvilka gingo öfver
till David, till bergfästet i öknen, då denne
flydde för konung Saul. Desse gaditer voro
tappre, krigiske män, rustade med sköld
och spjut, till uppsynen liknande lejon och
snabbe såsom rådjur på bergen. Den
minste var så god som hundra och den störste
så god som tusen. De gingo i den företa
månaden öfver Jordan, då floden var full
öfver alla sina bräddar, och de drefvo på
flykten alla dem, som bodde i dalarna, både
i öster och i väster, 1 Krön. 12: 8—15.

Jerimja 4. En annan höfvitsmän af Gads
stam, den tionde af de gaditer, hvilka gingo
öfver till David i Ziklag, 1 Krön. 12: 13.

Jerimot 1. Den fjärde af Belas,
Benjamins sons, fem söner, enl. 1 Krön. 7: 7
(Bela 2). På andra ställen nämnas dock
andra söner till Bela. Namnet betyder:
Upphöjd, dödsskådare (Stora kyrkobibeln).

Jerimot 2. En af de hjältar af Benjamins
stam och af Sauls stamförvandter, hvilka
kommo till David i Ziklag, då denne ännu
var flyktig för konung Saul, 1 Krön. 12: 5.

Jerimot 3. En levit i Davids tid; den
siste af Musis tre söner, 1 Krön. 24: 30.

Jerimot 4. Den femte af sångaren
Hemans fjorton söner (Heman 2); blef af
David afskild att som sångare och musikant
tjänstgöra vid Israels gudstjänst, 1 Krön.
25: 4.

Jerimot 5. En furste öfver Naftalis stam
i Davids tid. Hans fader hette Asriel (Asriel
4), 1 Krön. 27: 19.

Jerimot 6. Son till konung David, men
nämnes icke, åtminstone med detta namn
på de ställen, där Davids söner eljes äro
uppräknade. Han torde där hafva ett
annat namn. Sådana fall förekomma ofta i
bibeln. Han har haft till hustru sin kusin,
Abihail, dotter till Eliab, Davids äldste
broder (Abihail 4), och med henne födt
Maha-lat, hvilken ßehabeam, hans brorson, tog sig
till hustru (Mahalat 2), 2 Krön. 11: 18.

Jerimot 7. En levit i konung Hiskias
tid; skulle jämte några andra hafva
tillsynen öfver gåfvorna till Herrens hus, 2 Krön.
31: 13.

Jeriot, Kalebs, Hezrons sons, hustru
(Ka-leb 2) och samhustru med Asuba (Asuba 2),
1 Krön. 2: 18. Namnet betyder: Täckelse
(Stora kyrkobibeln).

Jerobeam 1. En tjänare hos konung
Salomo, en rask man och en driftig yngling,
hvilken Salomo satte till uppsyningsman
öfver hela arbetsstyrkan i Jerusalem. Hans
fader hette Nebat, en efrateer från Zereda,
och hans moder Zeruga, hvilken redan var
enka, då vi första gången i historien träffa
Jerobeam. Det begaf sig en gång, att, då
Jerobeam gick ut ifrån Jerusalem, Ahia, en
profet ifrån Silo, träffade honom. Ahia tog
då en ny mantel, i hvilken han vax* klädd,
ref den i tolf stycken, gaf åt Jerobeam de
tio styckena och sade, att Herren på samma
sätt skulle rycka de tio stammarna af
Israel ur Salomos hand, därför att de hade
öfvergifvit Herren och tillbedt afgudar, samt
gifva dessa åt Jerobeam. Herren skulle
taga honom och insätta honom i det välde,
hvarefter hans lystnad hade stått, och han
skulle blifva konung öfver Israel. Och
profeten sade vidare, att om han hörsammade
Herrens bud, vandrade på hans vägar och
gjorde hvad rätt vore i Herrens ögon, så
skulle Herren vara med honom, bygga åt
honom ett beständigt hus och gifva
Israel åt honom. Sedan Ahia hade uttalat
denna profetia öfver Jerobeam, upplyfte
denne sin hand mot konung Salomo. Men
då Salomo märkte detta, traktade denne ef-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:04:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bmok/0203.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free