- Project Runeberg -  Bibelns män och kvinnor : biblisk konkordans /
203

(1894) Author: Kristian Roslund With: Erik Jakob Ekman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - Jeser ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BIBELNS MÄN OCH KVINNOR. 203

ringstid, då David indelade prästerna i
tjugufyra skiften, 1 Krön. 24: 13.

Jeser 1, se Abieser.

Jeser 2. En man af Judas stam. Hans
fader hette Kaleb (Kaleb 2) och hans
moder Asuba (Asuba 2), 1 Krön. 2: 18.
Namnet betyder: Uppriktig, inseende, rådande,
sångare (Stora kyrkobibeln).

Jesiel, en benjaminit och en af Sauls
stamförvandter, en af de hjältar, som
kommo till David i Ziklag, då denne var
flyktig för Saul. De tfliro båge, sköto med
pilar ifrån bågen och kastade stenar med
högra handen och med den vänstra. De hulpo
David i kriget. Hans fader hette Asmavet
(Asmavet 1); han hade en broder, som hette
Pelet (Pelet 4), som också gick med till
David i Ziklag, 1 Krön. 12: 3. Namnet
betvder: Besprängd af Gud (Stora
kyrkobibeln).

Jesimiel, en man af Simeons stam, en
höfding i sin ätt; var med af dem, hvilka
i Hiskias tid slogo ned och utrotade
me-uniterna väster om Gedor och bosatte sig
där i deras ställe., 1 Krön. 4: 36.

Jesisai, en man af Gads stam. Hans
fader hette Jahdo; han hade en son, som
hette Mikael (Mikael 3), 1 Krön. 5: 14.
Namnet betyder: Aldrig, sextio år gammal.
(Stora kyrkobibeln).

Jesohaja, en man af Simeons stam, en
höfding i sin ätt; var med af dem, hvilka i
Hiskias tid slogo ned och utrotade
meuni-terna väster om Gedor och bosatte sig där
i deras ställe, 1 Krön. 4: 36. Namnet
betyder: "Guds betraktande (Stora kyrkobibeln).

Jesse, se Isais.

Jesua 1. En präst i Israel i Davids tid;
fick det nionde skiftet för sin
tjänstgöringstid, då David indelade prästerne i
tjugufyra skiften, 1 Krön. 24: 11. Namnet
betyder: Saliggörare (Stora kyrkobibeln).

Jesua 2. En levi t i konung Hiskias tid,
hvilken jämte några andra leviter tillsattes
att på heder och tro göra utdelning åt sina
bröder efter deras afdelningar af de frivilliga
gåfvorna, som fram buros åt Herren och af
det allra heligaste af offren. Öfver dem
sattes Kore, en dörrvaktare, 2 Krön. 31: 15.

Jesua 3. En präst och hufvudman för
fadershus i Israel. Han drog med
Serub-babel upp utur fångenskapen i Babel till
Jerusalem. Då de kommo till Kanans land,
och hvarje folkstam tagit plats i sina
städer, samlades Israels barn såsom en man
till Jerusalem, ty en förskräckelse hade
kommit öfver dem för de främmande folken,

som bodde i landet. Jesua, Serubbabel och
deras bröder togo sig då före att bygga
Israels Guds altare, firade löfhyddohögtid och
offrade brännoffer efter Herrens lag. På
andra året efter sin ankomst till Jerusalem
anställde bland andra Jesua och Serubbabel
leviter, som skulle hafva uppsikt öfver
arbetet på Herrens hus. Då Judas motståndare
sände bud och föregåfvo sig vilja vara med
och bygga på Herrens hus, svarade
Serubbabel, Jesua och de andre hufvudmännen,
att de ville ensamme bygga Herrens hus.
Men folket i landet gjorde Judas folk
modfällde så att byggandet upphörde och låg
nere, så länge konung Kores lefde. I
konungarna Ahasveros och Artahsastas
regeringstid skrefvo Judas fiender
anklagelseskrifter till desse konungar emot judarna.
Artahsasta sände då en skrifvelse och
förbjöd judarna att uppbygga Jerusalem. Men
i andra året af Darius regeringstid företogo
sig åter Serubbabel och Jesua, på
uppmaning af profeterna Haggai och Sakaria samt
understödde af desse, att bygga Guds hus
i Jerusalem. Då ämbetsmännen i landet
därför sände till Darius för att få veta, om
det skulle vara judarna tillåtet att bygga
eller ej, sände denne konungen svar till
ämbetsmännen, att desse icke allenast skulle
tillåta dem att bygga sin Guds hus, utan
därjämte tillhandagå dem med allt hvad de
kunde behöfva till husets förfärdigande och
äfven skaffa dem allt hvad de behöfde för
sin Guds offer, Esra 2: 2; 3: 1—6: 12;
Neh. 7: 7; 12: 1, 7.

Jesuas fader hette Jozadak; han hade en
son, som hette Jojakim (Jojakim 2), Neh.
12 :10, 26. Några af Jesuas barn och af
hans bröder hade hemfört utländska
kvinnor, men dessa gåfvo sin hand därpå, att
de ville utdrifva dessa kvinnor och gifva
till skuldoffer en vädur för sin skuld, Esra
10: 18, 19. Sannolikt är det af denne
Jesuas hus, från hvilket 973 personer drogo
med upp ifrån Babel och hvilken i Esra 2:
36 heter Jesuja. Möjligen är han då en
afkomling af prästen Jedaja (Jedaja 3),
hvilken hade det andra skiftet för sin
tjänstgöring i konung Davids tid, Neh. 7: 39.

Jesua 4. En levit; var med bland dem,
som drogo med Serubbabel upp utur
fångenskapen i Babel, och var en bland
föreståndarne i lofsången, Neh. 12: 8. När de
hade kommit till Jerusalem och företogo
sig att bygga upp Guds hus, så var Jesua
med bland de leviter, hvilka blefvo anställde
som uppsyningsmän öfver arbetet däruppå,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:04:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bmok/0207.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free