- Project Runeberg -  Bibelns män och kvinnor : biblisk konkordans /
258

(1894) Author: Kristian Roslund With: Erik Jakob Ekman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - Ladan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skulle gå igenom alla sina hjordar och
afskilja därifrån alla fläckiga, brokiga och
strimmiga får och getter och alla svarta
lamm, och hvad som sedan föddes i dessa
färger, det skulle blifva Jakobs lön. Och
Laban gjorde så. Och de afskilde fåren, och
getterna lämnade han åt sina söner att
vakta (Labans söner äro icke namngifna,
icke heller säges det, huru många de voro),
och den öfriga hjorden blef under Jakobs
vård. Herren var med Jakob, och äfven
han fick stora hjordar. Och detta förtröt
Labans söner, och de sade: Af det som
tillhörde vår fader, har han samlat denna
rikedom. Och äfven Laban var icke sådan mot
Jakob som han hade varit förut.

Då kallade Jakob sina hustrur till sig och
sade, att deras fader hade förändrat hans lön
tio gånger, men nu hade Herren sagt till
honom, att han skulle fara till sin födelsebygd
igen. Och Jakobs hustrur svarade honom,
att han måtte göra hvad Gud hade sagt
honom, ty de voro hållna såsom främmande
i sin faders hus. Och då Laban hade gått
bort för att klippa sina får, tog Jakob allt
hvad honom tillhörde och sina hustrur och
barn och flydde från Laban, medan denne
var vid fårklippningen. Rakel stal därvid
sin faders husgudar. Men på tredje dagen
blef det berättadt för Laban, att Jakob hade
flytt. Och Laban tog med sig sina fränder
och satte efter honom sju dagsleder och
upphann honom vid Gileads berg.

Men Gud kom till Laban i en dröm om
natten, förr än denne hade kommit fram till
Jakob och sade till honom, att han skulle taga
sig till vara, att han icke talade annat än
godt till Jakob. Och Laban sade till Jakob,
att han icke hade gjört rätt, då han så hade
stulit sig ifrån honom. Hade han sagt till,
så hade han velat afskeda honom på ett
hederligt sätt. Vidare sade han till honom,
att han gärna måtte fara, då han så mycket
längtade till sin faders hus. Men då Laban
sade till honom om husgudarne, nekade
Jakob, som icke visste, att Rakel hade tagit
dem. Och då Laban sökte efter dem, dolde
Rakel dem, så att han fann dem icke.
Laban och Jakob gjorde ett förbund, att de
aldrig skulle gå emot hvarandra i ond afsikt
och att Jakob aldrig skulle misshandla
Labans döttrar eller taga andra hustrur jämte
dem. Och Laban kysste sina döttrar och
barnen och for sina färde till sin ort igen.
Tiden, som Jakob hade tjänat honom, var
tjugu år, fjorton för döttrarna, och sex för
de brokiga fåren och getterna, 1 Mos. 27:

41—31: 55; 32: 1 —5; 46: 18, 25. Namnets
betyder: Blank, hvit (Stora kyrkobibeln).

Ladan, en levit af gersoniterna. Han hade
en broder, som hette Semei samt tre söner,.
Jehiel, Setam och Joel, hvilka alla voro med
vid tjänstgöringen vid gudstjänsten i Davids
tid och voro hufvudmän i fadershus, 1 Krön.
23: 7—9; 26: 21.

Anm. Fjellstedt säger, att denne Ladan,
är den samme, som heter Libni i 4 Mos. 3:
18, och att namnet Ladan endast skulle
vara ett tillnamn. Om så är, så äro icke
de tre här nämnda hans söner, utan
härstamma ifrån honom. Libni var Gersons
son, och hans söner kunde omöjligt lefva
fram i Davids tid.

Ladda, den andra af Selas, Judas sons,,
söner. Hans broder hette Er, och han had&
en son, som hette Maresa, 1 Krön. 4: 21.

Laedan, en efraimit. Hans fader hette
Tahan och han hade en son som hette
Am-mihud, 1 Krön. 7: 26. Namnet betyder::
Vällust (Stora kyrkobibeln).

Lael, fader åt Eljasaf, en höfding för
ger-soniternas fadershus i Moses tid, 4 Mos. 3:
24. Namnet betyder: Gud är stark, den.
som är Gud (Stora kyrkobibeln).

Lahad, en man af Judas stam, den sista:
af Jahats två söner, 1 Krön. 4: 2.

Lahmi, se Goliat 2.

Lais, en man från Gallim, fader åt Palti,
åt hvilken konung Saul gaf sin dotter Mikal
till hustru, 1 Sam. 25: 44; 2 Sam. 3: 15.

Lamek 1. En af Kains afkomlingar. I
den linien den sjunde från Adam. Han är
den första, som i bibeln omnämnes hafva
tagit sig två hustrur. Dessas namn var
Ada och Zilla. Och Ada födde sönerne
Ja-bal och Jubal, och Zilla födde Jubalkain
och dennes syster Naema. Och Lamek sade
till sina hustrur: Jag har dräpt en man för
mitt sår och en yngling för min blånad.
Tv Kain vardt hämnad sjufaldt, men Lamek
sju och sjuttiofaldt. Lameks fader hette
Metusael, 1 Mos. 4: 18—24. Namnet
betyder: Arfvinge (Stora kyrkobibeln); fattig,
förnedrad, slagen (Midnattsropet).

Lamek 2. Föddes af Metusalah
(Metu-sala), då denne var etthundra åttiosju år
gammal. När Lamek var etthundra åttiotvå
år gammal, födde han Noah och sade: Denne
skall trösta oss vid vår möda och våra
händers arbete på jorden, hvilken Herren har
förbannat. Och han lefde, sedan han hade
födt Noah i femhundra nittiofem år, och
födde söner och döttrar, och dog vid
sjuhundra sjuttiosju års ålder, fem år före flo-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:04:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bmok/0262.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free