- Project Runeberg -  Bibelns män och kvinnor : biblisk konkordans /
278

(1894) Author: Kristian Roslund With: Erik Jakob Ekman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - Mattenai ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Mattenai 2. Äter en israelit i Esras tid,
hvilken liksom föregående hade hemfört
utländska kvinnor, Esra 10: 37.

Mattenai 3. En präst i Israel i
Nehemias tid, hufvudman för Jojaribs fadershus,
Neh. 12: 19.

Matteus, se Levi 2.

Mattias, en af de etthundratjugu
lärjungar, som voro i Jerusalem, då Jesus hade
farit upp till sin fader igen. Han hade varit
tillsammans med apostlarna under hela den
tid, då Herren Jesus gick in och ut ibland
dem, alltifrån Johannes dop till den dagen,
då han upptogs ifrån dem. Och när
lärjungarna skulle välja apostel i Judas
Iskarioth ställe, framställdes Mattias och Josef,
som kallades Barsabas; men lotten föll på
Mattias. Och han vardt jämte de elfva
räknad såsom apostel, Apg. 1: 15—20.
Namnet betyder: Herrens skänk (Stora
kyrkobibeln).

Mattitja 1. En levit, bodde i Jerusalem
före fångenskapen. Han hade sig uppsikten
anförtrodd öfver bakverket. Han var en
korahit, Sallums förstfödde son, 1 Krön. 9:
31. Namnet betyder: Herrens gåfva (Stora
kyrkobibeln).

Mattitja 2. En levit, som var med och
sjöng efter kopparcymbaler, då David lät
föra Herrens ark upp till det rum, han hade
tillredt för honom. Och när arken hade
blifvit ställd i sitt mm, blef Mattitja jämte
andra leviter förordnad att göra tjänst inför
honom, 1 Krön. 15: 18; 16: 5. Kanske var
det denne, som var son till Jedutun, femte
sonen i ordningen, och som vid gudstjänsten
spelade med under ledning af sin fader
Jedutun. Vid lottkastning och tjänstgöringen
föll den fjortonde lotten på honom, hans söner
och bröder, tillsammans tolf, kap. 25: 3, 21.

Mattitja 3. En annan levit, som var med,
då David lät föra upp arken till sitt rum;
denne sjöng med efter cittror i djup tonart,
1 Krön. 15: 21.

Mattitja 4. En israelit i Esras tid, en
af dem, som hade hemfört utländska
kvinnor, Esra 10: 43.

Mattitja 5. Stod bredvid Esra på
dennes vänstra sida, då han läste lagen för
folket, Neh. 8: 4.

Matusala eller Metusalah, den åttonde
från Adam. Han var son till Enok (Hanok),
hvilken blef lefvande borttagen af Gud, så
att han icke mer vardt sedd. Och när
Matusala var etthundra åttiosju år gammal
födde han Lamek. Och därefter lefde han
i sjuhundra åttiotvå år och födde söner och

döttrar, så att hans hela ålder var niohundra
sextionio år, när han dog. Han är den
äldsta människa bibeln omtalar. Han var
farfader till Noah, 1 Mos. 5: 21—29; 1 Krön.
1: 3, och upptages med i Jesu släktled i
Luk. 3: 37. I Gamla Testamentet heter han
Metusalah. Namnet betyder: Dödens ro,
dödens öfvervinnare, som frälsar igenom döden
(Stora kyrkobibeln). Ett profetiskt namn
som betyder: Hans död skall sända.
»Floden kom samma år som han dog»
(Fjellstedt). »Vid hans död kom floden»
(Midnattsropet).

Mebunnai, en af Davids hjältar, en
hu-satit, I Sam. 23: 27. I 1 Krön. 11: 29
heter han Sibbekai. Namnet betyder: Som
uppbygger. Sibbekai d. ä. Tjockt trä,
in-vecklare (Stora kyrkobibeln).

Medad, en äldste och tillsyningsman i
Israel under ökenvandringen, en af de sjuttio,,
hvilka Mose fick utvälja för att vara
behjälpliga att skipa lag och rätt i Israel. Han
gick icke med till församlingshyddan, utan
stannade kvar i lägret; men anden föll
ändå öfver honom, och han profeterade i
lägret. Josua ville, att Mose skulle förbjuda
honom att profetera, då han icke hade gått
med till församlingshyddan; men Mose gjorde
det icke, 4 Mos. 11: 26—29. Namnet
betyder: Mått, afmätare (Stora kyrkobibeln).

Medan, den femte af Abrahams åtta
söner, föddes honom med hans hustru Ketura
efter Saras död. Han var broder till
Midjan och halfbroder till Ismael och Isak samt
kusin till Lot och Betuel, Rebeckas fader,
och farbroder till Esau och Jakob, 1 Mos.
25: 2. Namnet betyder: Domare, afmätare
(Stora kyrkobibeln).

Mefiboset 1. Son till konung Sauls son
Jonatan. Han var fem år gammal, då hans
fader. Jonatan, farfadern och farbröderna
stupade i slaget med felisteerna. När
underrättelsen om dessas död kom till hans
sköterska, tog hon honom och flydde. Och
under det hon hastade, föll gossen och vardt
halt. Han förblef sedan ofärdig i fötterna
i all sin tid, 2 Sam. 4: 4. När David hade
fått konungamakten öfver hela Israel, sökte
han efter, om någon funnes kvar af
Sauls-hus, mot hvilken han kunde få bevisa
barmhärtighet för Jonatans skull. Och då blef
det sagdt för David, att Mefiboset, Jonatans
son, fanns kvar, och att han var i Lodebar,
i Makirs, Ammiels sons hus. Och konungen
sände bud och lät hämta honom ifrån
Makirs hus. Då Mefiboset kom in till David,
föll han på sitt ansikte och bugade sig»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:04:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bmok/0282.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free