- Project Runeberg -  Bibelns män och kvinnor : biblisk konkordans /
311

(1894) Author: Kristian Roslund With: Erik Jakob Ekman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - Nun ... - O

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tillbaka till sitt land, ocb båda hennes
sonhustrur följde med henne. Men då de voro
på vägen, sade Noomi till sina sonhustrur,
att dessa gjorde bäst i att stanna kvar i
■deras land; ty deras döde män hade inga
bröder eller kunde hädanefter få sådana,
hvilka skulle kunna taga dem till hustrur
och uppväcka säd efter de döde. Och hon
önskade, att Herren måtte göra
barmhärtighet med dem, såsom de hade gjort mot de
döde och emot henne. Orpa lät då
öfvertala sig och vände tillbaka, men Rut följde
med sin svärmoder till Kanans land. Och
då de kommo till Betlehem, kom hela
staden i rörelse för deras skull, och kvinnorna
sade: Ar detta Noomi? Men hon svarade:
Kallen mig icke Noomi, utan kallen mig
Mara! Ty den allsmäktige har gjort mig
mycket olycklig. Med fullt hus drog jag
bort, och Herren har låtit mig komma
tomhänd tillbaka. Det var i början af
kornskörden, då Noomi och Rut kommo till
Betlehem. Och Rut bad Noomi att få gå
ut och plocka ax på dens åker, hvarest hon
finge stanna kvar. Och hon gick. Hon
kom då på en rik mans åker, och mannen
bette Boas och var Noomis släktinge. Och
Rut fick icke allenast stanna på hans åker
under hela skörden och äta med hans tjä-

narinnor, utan Boas löste äfven in deras
egendom och tog henne till hustru. Och
hon födde åt honom Obed, som blef farfar
till konung David. Och då sonen var född,
sade kvinnorna till Noomi: Lofvad vare
Herren, som i dag icke har låtit dig sakna
en bördsman! Och blifve hans namn
berömdt i Israel! Och han skall gifva dig
nytt lif igen och försörja dig på din
ålderdom; ty din sonhustru, som håller dig kär,
har födt honom, hon, som är dig förmer än
sju söner. Och Noomi tog barnet och lade
det i sin famn och blef dess sköterska, och
grannkvinnorna gåfvo honom namn och
sade: At Noomi är en son född, Rut 1: 1
—4: 17. Namnet betyder: Den lyckliga
(Kongl. Bibelkommissionen); den ljufliga
eller glada (E. Nyström); Naemi, såsom
namnet äfven öfversättes, d. ä. Den fagra
(Midnattsropet). Mara d. ä. Den olyckliga (Kongl.
Bibelkommissionen); bitter eller bedröfvad
(Fjellstedt o. Stora kyrkobibeln).

Nun, se Non.

Nymfas, en troende man i Laodicea, som
hade en församling i sitt hus, till hvilken
såväl som till Nymfas själf aposteln Paulus
sände hälsning, då han skref brefvet till
församlingen i Kolosse, Kol. 4: 15. Namnet
betyder: Brudgumme (Stora kyrkobibeln).

O.

Obadia, en slottsfogde hos konung Ahab.
Han var en mycket gudfruktig man Och
då Isebel, Ahabs gemål, ville utrota
Herrens profeter, undangömde Obadia hundra
af desse i tvenne kulor och försåg dem med
vatten och bröd. Och när hungersnöden
var stor i Israels land till följd af Elias
bön om torka, sade Ahab till Obadia, att
de skulle fara hvar sin väg och undersöka
vid alla vattenbrunnar och bäckar, om de
kunde finna gräs till hästar och mulåsnor,
så att de kunde slippa att nedslakta dessa.
Och när Obadia var på vägen, mötte Elia
honom och sade, att han skulle gå till
konungen och säga, att Elia var där. Men
Obadia fruktade att gå, ty han trodde, att
då han ginge, toge Herren bort Elia, och
när de då icke funne honom, blefve Obadia
dräpt. Men då Elia försäkrade, att han
skulle te sig för konungen den dagen, gick
Obadia konungen till mötes och sade honom
det, 1 Kon. 18: 1—16.

Obadja 1. En af konung Davids
efterkommande efter bortförandet till Babel, 1

Krön. 3: 21. Namnet betyder: Herrens
tjänare (Stora kyrkobibeln o. Fjellstedt).

Obadja 2. En hufvudman i Isaskars
stam, den andre af Jisrahjas fyra söner
(Jisrahja 1), 1 Krön. 7: 3.

Obadja 3. En benjaminit den femte af
Azels sex söner, 1 Krön. 8: 38; 9: 44.

Obadja 4. En levit, som bodde i
Jerusalem före bortförandet till Babel. Hans
fader hette Semaja (Sammua 3), 1 Krön.
9: 16 (Se Abda 2).

Obadja 5. En tapper härhöfvitsman af
Gads stam, som öfvergick till David, till
bergfästet i öknen, då denne var flyktig för
konung Saul, 1 Krön. 12: 9.

Obadja 6. En man af Sebulons stam,
fader till fursten Jismaja (Jismaja 2), 1
Krön. 27: 19.

Obadja 7. En höfding hos konung
Josafat, en bland dem som sändes till Judas
städer för att undervisa folket i lagen, 2
Krön. 17: 7.

Obadja 8. En levit af Meraris barn i
konung Josias tid, en af dem som voro an-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:04:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bmok/0315.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free