- Project Runeberg -  Bibelns män och kvinnor : biblisk konkordans /
401

(1894) Author: Kristian Roslund With: Erik Jakob Ekman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - Ulla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ulla, en man af Asers stam, hade tre
söner, hvilka voro hufvudmän för sina
fadershus och för stamhöfdingarne, utvalde,
stridbare män, 1 Krön. 7: 39, 40. Namnet
betyder: Upphöjd (Stora kyrkobibeln).

Unni 1. En levit i. Davids tid, var med
och sjöng efter kopparcymbaler, då David
lät föra arken upp till Jerusalem, till det
rum, som han hade tillredt åt honom, 1
Krön. 15: 18, 19. Namnet betyder: Moln
(Stora kyrkobibeln)..

Unni 2. Äfven denne en levit i Davids
tid, var med och sjöng efter harpor i hög
tonart vid samma tillfälle, som den
föregående, 1 Krön. 15: 20.

Unni 3. En levit i Nehemias tid, drog
med Serubbabel upp ur fångenskapen i
Babel, Neh. 12: 9.

Ur, fader åt Elifal, en af Davids hjältar,
1 Krön. 11: 35. Kanske den samme som
Ahasbai.

Urbanus, en på Jesus troende, fick en
särskild hälsning från Paulus i brefvet till
församlingen i Rom. Paulus kallar honom
sin och de med honom varandes
medarbetare, Rom, 16: 9. Namnet bötyder: Höflig
(Stora kyrkobibeln).

Uri 1. En man af Judas stam, fader åt
Bezaleel (Bezaleel 1), hvilken Herren hade
kallat till att förestå allt det finare arbetet
vid Gudsarkens byggande. Uris fader hette
Hur (Hur 1), 2 Mos. 31: 2; 35: 30;’ 38: 22;
1 Krön. 2: 20; 2 Krön. 1: 5. Namnet
betyder: Min eld (Stora kyrkobibeln).

Uri 2. Fader åt Geber, en af Salomos
fogdar, 1 Kon. 4: 19.

Uri 3. En af dörrvaktarne i Herrens
hus i Esras tid, en af dem som hade
hemfört utländska kvinnor, Esra 10: 24.

Uria 1. En af Davids hjältar, heteer till
börden, 2 Sam. 23: 39; 1 Krön. 11: 41.
Han var med Joab, Davids härhöfvitsman,
och krigade emot Ämmons barn, då de
belägrade Rabba; men David stannade kvar
i Jerusalem. Och en afton, då David hade
gått ut på taket af sitt hus, fick han se
Batseba, Urias hustru, då hon badade. Hon
var en dägelig kvinna till utseendet, och
David upptändes i lusta till henne och lät
hämta henne till sig och låg när henne, så
att hon vardt hafvande. Och då David fick
veta, att hon blifvit hafvande, sände han
bud efter Uria och kallade honom till sig
och frågade honom, huru det stod till med
Joab, med folket och med kriget. Då
David hade frågat honom, sade han till Uria,
;itt denne skulle gå ned till sitt hus och

Roslund, Bibelns Män och Kvinnor.

två sina fötter. Och då Uria gick ut ifrån
konungen, sände denne äfven en gåfva efter
honom. Men Uria gick icke ned till sitt
hus, utan han lade sig till hvila utanför
konungens dörr, där alla konungens tjänare
lågo. Och då konungen dagen därpå
frågade honom, hvarför ban, som kommit från
eii resa, icke gick ned till sitt hus, svarade
han som en trogen och tapper krigshjälte:
Arken och Israel och Juda bo i tält, och
Joab, min herre och min herres tjänare äro
lägrade på marken; ocli jag skulle gå in i
eget hus för att äta och dricka och ligga
när min hustru? Så sant du lefver, och så
sant din själ lefver, detta vill jag icko göra.
David bjöd honom då stanna både den
dagen och den följande, och att äta och dricka
med honom, och han gjorde honom
drucken; och om aftonen gick han ut och lade
sig på sin bädd med konungens tjänare,
men till sitt hus gick ban icke ned. Men
när David märkte, att han icke kunde
förmå honom att gå till sitt hus och ligga när
sin hustru och David på det sättet få sin
synd fördold, sände han honom åter till
kriget, och sände med honom ett bref till
Joab att denne skulle gifva honom en plats
i striden, där den var hetast, och så draga
sig tillbaka ifrån honom, att han måtte
stupa och dö. Detta lyckades David bättre
än den förra planen. Ty Joab gjorde efter
konungens order, och Uria och några af
konungens tjänare stupade i striden. Och
Joab lät inrapportera till konungen om
krigets gång och att Uria blifvit dödad. Då
Batseba hade hållit klagolåt öfver sin man,
lät David hämta henne till sig, och hon
blef hans hustru och födde honom en son.
Men i Herrens ögon var denna Davids
gärning misshaglig; och Herren sände profeten
Natan till David att föra honom till sinnes
det syndiga däri, att han hade dräpt Uria
med Ammons barns svärd. Därjämte skulle
han säga honom, att svärdet icke skulle
vika ifrån hans eget hus till lön för denna
hans synd. Herren skulle taga hans hustrur
och gifva dem åt andra, som skulle ligga
när dem midt på ljusa dagen inför hela
Israel. s Och den son, som Batseba födde,
skulle Herren döda och icke låta honom
blifva vid lif. David bekände och ångrade
sin synd, men följderna däraf uteblefvo dock
icke. Men Batseba födde åt David fyra
söner därefter, hvilka alla fingo lefva. En af
dessa var Salomo, hvilken blef konung efter
David, och från hvilken alla judakonungarna
härstammade. Äfven Josef, timmermannen

26

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:04:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bmok/0405.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free